куропатка — перевод на английский
Варианты перевода слова «куропатка»
куропатка — partridge
Она выскочила из-за кустов и так высоко прыгнула, что я подумал, что это куропатка.
She came out of some bushes and jumped so high... that I thought it was a partridge.
Куропатка, я думаю.
Partridge, I think.
Холодная куропатка.
Cold partridge.
Куропатка!
A partridge.
И никто не пел на Тайной Вечере песню про куропатку.
The partridge in a pear tree song was not sung at the Last Supper.
Показать ещё примеры для «partridge»...
advertisement
куропатка — quail
Мы вместе ходим на охоту на куропаток, по меньшей мере, раз в год.
He and I go quail hunting at least once a year.
— Зак? — На куропаток?
For the quail hunt?
Это охота на куропаток, Джереми!
I hunt quail, Jeremy!
Чейни подстрелил человека, охотясь на куропаток.
Cheney shot a man in the face hunting quail.
Поэтому я имею полное право перепутать тебя с куропаткой.
That makes it legal for me to mistake you for a quail.
Показать ещё примеры для «quail»...
advertisement
куропатка — grouse
— Куропатки в вереске.
— Grouse on the moor.
Мы пришли сюда пострелять куропаток.
We came over here to hunt grouse.
Ничего, приятель. Это всего лишь тренировка к приближающемуся сезону охоты на куропаток.
Never mind, this is basically a tune-up for the grouse season.
Один из них украл куропатку с моей ловушки.
One had taken a grouse from my snare.
А на вкус, небось, восхитительная смесь селедки и куропатки.
Must taste like a delightful mixture of herring and grouse.
Показать ещё примеры для «grouse»...
advertisement
куропатка — moorhen
Куропатка!
A moorhen!
Куропатка.
A moorhen.
Линкольншир. Да. В правом верхнем углу карты ужасно огромная куропатка.
There's a terrifyingly large moorhen up in the top right bit.
Это дичь вроде куропатки.
It's a game bird, like a moorhen.
Когда я был мальчишкой, меня интересовали другие вещи. Не только утки и куропатки.
When I was a boy I had other things to get excited about apart from ducks and moorhens.
куропатка — chicken
Лис, добивающийся куропатки.
The fox chasing the chicken.
— Лис поет куропатке.
— The fox is singing to a chicken.
В финале куропатка влюбляется в лиса.
In the end, the chicken falls in love with the fox.
Очень красивая песня. Из-за лиса, влюбленного в куропатку.
It's a beautiful song ... because the fox is in love with the chicken, too.
Куропатки вот-вот вылетят из кастрюли!
The chickens are flying out of the pan.