куна — перевод на английский

Варианты перевода слова «куна»

кунаkung

Вы когда-нибудь видели фильмы с кун фу?
Have you ever seen a kung fu movie?
— И Кун Пао.
— And the Kung Pao.
Чтобы ваша задница испробовала их куну.
Let them kung fu your ass.
Ребята... Я знаю кун фу.
Guys I know kung fu.
Одна вспышка про кун фу и мы выберемся отсюда.
Just one flash of kung fu and we are out of here.
Показать ещё примеры для «kung»...
advertisement

кунаnam-kyung

Тебе нравится Нам Кун?
Do you like Nam-Kyung?
Нам Кун, почему ты говоришь так, будто этот человек еще жив?
Nam-Kyung, why do you keep speaking as if that person is still alive?
О Нам Кун тоже знает о болезни Дэ Бака?
Does Oh Nam-Kyung also know that Dae-Bak is ill?
В любом случае, у О Нам Кун есть жених.
Oh Nam-Kyung has a fiance anyway.
Нам Кун!
Nam-Kyung!
Показать ещё примеры для «nam-kyung»...
advertisement

кунаcoon

— Ван Кун — левша.
— Van Coon was left-handed.
— Ван Кун.
Van Coon.
В точности то же, что и у Ван Куна.
Exactly the same as Van Coon.
— Инспектор, вы и правда думаете, что Эдди Ван Кун — просто ещё один покончивший с собой трейдер?
Inspector, do you seriously believe that Eddie Van Coon was just another city suicide?
О том, как Ван Кун умел удерживаться на плаву.
About Van Coon, about how he stayed afloat in the market.
Показать ещё примеры для «coon»...
advertisement

кунаkun

Слышали ли Вы о Беле Куне?
Heard about Béla Kun?
Кун и Дандар наряду с другими банями в Пештержебете.
Kun and Dandár as well as the baths in Pesterzsébet.
Поэтому Кун обучает своего ученика, чтобы не дать пропасть этому ценному знанию.
So ! Kun is teaching his apprentice to keep this precious knowledge alive.
Место воинов в Цюане, а мудрецов в Куне.
Warriors reside in Qian while intellectuals reside in Kun.
Вы приглашены на свадьбу в «Рэд Робин» Кенни Кун, прошу, поскорее возвращайся домой.
Kenny Kun, please come home at once.
Показать ещё примеры для «kun»...

кунаkuhn

Капитан Готье, это полковник Леора Кун, судья на данном процессе.
Captain Gauthier, this is Colonel Leora Kuhn, acting judge.
Полковник Леора Кун, председатель военного суда.
Colonel Leora Kuhn, military judge presiding.
— Судья Кун.
— Judge Kuhn.
Судья Кун...
Judge Kuhn...
Судья Кун.
Judge Kuhn.
Показать ещё примеры для «kuhn»...

кунаkoonu

Мое Гавайское имя Куну.
My Hawaiian name is Koonu.
А у Куну есть, типа крутое Гавайское значение?
Does Koonu have some, like, cool Hawaiian meaning?
Куну будет твоими инстинктами.
Koonu will be your instincts.
Куну.
Koonu.
Куну ты можешь позвонить в регистрацию для меня, пожалуйста?
Koonu, can you call the front desk for me, please?
Показать ещё примеры для «koonu»...

кунаkoon

В связи с растущей паникой, Совет Джедаев посылает магистра Пло Куна, найти угрозу, прежде чем будет нанесён новый удар.
In the face of growing fear, The Jedi Council sends Master Plo Koon to hunt down the menace before it strikes again.
Именно мастер Пло Кун нашёл меня и привёл в храм, где я нашла своё место.
It was Master Plo Koon who found me, and brought me to the temple where I belonged.
Как Повелл и Кун бъют его дубинками... и Брисено пинает его по затылку,... так что это выгладит опасно?
You got Powell and Koon cracking him with billy clubs... and Briseno's kicking him in the back of the skull... so it looks severe, you know?
Мы больше ничего не слышали от генерала Пло Куна.
We've had no further contact with General Plo Koon.
Я решил, рано ещё списывать магистра Пло Куна.
I decided we couldn't just give up on Master Plo Koon.
Показать ещё примеры для «koon»...

кунаkun-bong

Господин Чан Кун Пон.
Mr. JANG Kun-bong.
Какой-то Чан Кун Пон оставил это вчера для тебя.
Someone named JANG Kun-bong left this for you yesterday.
Кун Пон приходил сюда?
Kun-bong was here?
Кун Пон был бы очень благодарен тебе.
Kun-bong would be very grateful.
Слышишь, Кун Пон!
Kun-bong!