koon — перевод на русский
Варианты перевода слова «koon»
koon — кунс
Well, this here is Captain Koons.
Это капитан Кунс.
— Felicia koons.
Фелиция Кунс.
Koons, right?
Кунс, правильно?
Dean Koons?
Декан Кунс?
Dean Koons keeps the good stuff locked in his office.
Декан Кунс хранит классные вещи под замком в своем кабинете.
Показать ещё примеры для «кунс»...
advertisement
koon — кунинг
We need a public place where the next De Kooning can run into the next Franz Kline and dis the next Jackson Pollock while the next Charlie Parker shoots up in the corner.
Нам нужно общественное место, где следующий Де Кунинг может наткнуться на следующего Франца Клайна (художники), и выразить неуважение новому Джексону Поллоку, в то время как в углу напивается Чарли Паркер.
Yeah, well, the de Kooning has a sentimental value.
Да, ну, де Кунинг имеет сентиментальное значение.
DE KOONING. GOTTLIEB.
Де Кунинг, Готлиб, Кляйн...
(Willem de Kooning)
(Виллем де Кунинг)
De Kooning ... It's like having to wear gloves .
Де Кунинг... это так словно он носил перчатки.
Показать ещё примеры для «кунинг»...
advertisement
koon — кунинга
Wait, have you ever seen the De kooning painting, woman?
Погоди, ты когда-нибудь видела женщин на картинах Де Кунинга?
Oh, yeah, but I have proof in the form of my very first de Kooning that I purchased, brokered by a fetching young Vicky Harper years ago.
О, да, но у меня есть доказательство в виде моего первого полотна Де Кунинга, которое я купил у соблазнительной молодой Вики Харпер несколько лет назад.
I have never seen a de Kooning in a private house.
Никогда не видела де Кунинга в частном доме.
So I 'm sorry to see the works of De Kooning.
Так я вижу работы де Кунинга.
I couldn't help but notice the de Kooning the last time I was here.
Но я не могла не заметить де Кунинга, когда была здесь в последний раз.
Показать ещё примеры для «кунинга»...