куда спешишь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «куда спешишь»
куда спешишь — what's the hurry
Куда спешить?
What's the hurry?
Куда спешишь?
What's the hurry?
— А куда спешить?
— Well, what's the hurry?
Куда спешим?
What's the hurry?
Эй, малыш, куда спешишь?
Hey, baby, what's the hurry?
Показать ещё примеры для «what's the hurry»...
advertisement
куда спешишь — what's the rush
Куда спешишь, Пэрриш?
Parrish, what's the rush?
Куда спешим, герой?
What's the rush?
Куда спешить?
What's the rush?
Куда спешишь?
What's the rush?
Хорошо, так куда спешить?
Okay,so what's the rush?
Показать ещё примеры для «what's the rush»...
advertisement
куда спешишь — hurry
Не ПОДОЖДЗТЬ ЛИ избранника поскромнее, куда спешить?
Maybe I'd better wait for a more modest suitor. Why hurry?
Подожди, подожди! Куда спешишь?
Wait, wait, what's the hurry?
Куда спешить то? Никогда не думал, что это произойдет так быстро.
What's the hurry? ( Chuckling ) Woo.
Куда спешишь?
Are you in a hurry?
Куда спешишь? Останься, поможешь мне.
Why hurry, stay and help me.
Показать ещё примеры для «hurry»...
advertisement
куда спешишь — rush
А куда спешить?
What's the rush?
— А куда спешить?
What's the rush?
— Осторожней, молодой человек, куда спешишь как на пожар?
— Be careful, young man. What's the rush? Is there a fire somewhere?
Куда спешить, так ведь?
Yeah. I mean, what's the rush, right?
— А куда спешить?
Well, there's no great rush.
Показать ещё примеры для «rush»...