крик радости — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «крик радости»
«Крик радости» на английский язык переводится как «shout of joy» или «cry of joy».
Варианты перевода словосочетания «крик радости»
крик радости — good scream
Буду считать, что это был крик радости, а не наоборот.
Okay, so I take this as a good scream, not a bad scream.
Это крик радости?
Is that a good scream?
Это крик радости или горя?
Is that a good scream or a bad scream?
advertisement
крик радости — cheering
[ крики радости ]
(Cheering)
(крики радости)
(cheering)
[Крики радости и аплодисменты]
[Cheers and applause]
advertisement
крик радости — cries of joy
Но те слова, те тысячи, миллионы слов, которые высохли в твоём горле, пустая болтовня, крики радости, слова любви, глупый смех, когда ты сможешь снова их обрести?
But those words, those thousands, those millions of words that dried up in your throat, the inconsequential chit-chat, the cries of joy, the words of live, the silly laughter, just when will you find them again?
Крики радости и бракосочетания...
Cries of joy and merrymaking...
advertisement
крик радости — другие примеры
"Крик веселья и крик радости, голос жениха и голос невесты.
«will soon be heard shouts of joy and elation, »the voice of the bridegroom and his bride.
(Крик радости)
Rachel!
Его парни слышат его крики радости по радио.
His men listen to his whoops of joy over the radio.
Крики радости всегда на октаву выше.
I mean, the good ones are always higher pitched.
(Крики радости) Эй!
Hey!
Показать ещё примеры...