красы — перевод на английский

Быстрый перевод слова «красы»

«Краса» на английский язык переводится как «beauty».

Варианты перевода слова «красы»

красыbeauty

Доблестный синьор, Когда красой душе дано сверкать, Не черен, а красив ваш храбрый зять.
And, noble signor if virtue no delighted beauty lack your son-in-law is far more fair than black.
Дамы и господа, за за Ирландию, Дом и красу.
Ladies and Gentlemen, I give you Ireland, home and beauty.
Уж третий месяц наступил, как с жизнью прежней, бурной рассталася она. Покинула свет шумный, где царствовала так и где пленяла всех красой своей небесной!
Three months have passed... since my Violetta... gave up for me... wealth, luxury... and sumptuous parties... where every admirer was a slave... paying homage... to her beauty!
О нет, твоя краса всему виной!
Thy beauty was the cause of that effect.
Наш мир красой исполнен, и все миры вокруг.
The world is full of beauty... And other worlds above...
Показать ещё примеры для «beauty»...
advertisement

красыglory

В Александрийскую библиотеку во всей своей красе 2000 лет назад.
But this place was once the brain and glory of the greatest city on the planet Earth.
Встречайте великого Цезаря во всей его красе!
Behold mighty Caesar... in all his glory!
Под определенным углом видно увидеть Чарли во всей его... красе.
From a certain angle, you can actually see Charlie in all of his glory.
Окей, окей. Можете смеяться, детки, потому что так я буду появляться каждое утро во всей своей официальной красе.
Okay, yuck it up, kiddies, because this is how I will appear every morning, in all my formal glory.
Тогда им лучше не говорить, что утром ты застукала меня во всей красе.
Oh, better not tell them you saw my morning glory then, eh?
Показать ещё примеры для «glory»...
advertisement

красыbest

Мне кажется, это те места, где люди проявляют себя во всей красе.
In my opinion, those are the places where they express themselves best.
Ты нужна мне во всей красе.
I need you at your best.
Подсчет координат, запрос подд... Технологии 1990-ых во всей красе.
Calculating coordinates, requesting supp... 1990s technology at its best.
Завтра ты должна быть во всей красе, Конни.
You have to look your best tomorrow, Connie.
Но чтобы увидеть его во всей красе, ей нужно сесть прямо над его сценой, под лучами солнца.
But for the female to see him at his best, he needs her to perch directly above his stage, under the light.
Показать ещё примеры для «best»...
advertisement

красыbeautiful

Люблю твою красу.
You are so beautiful.
Вот, какая краса.
Beautiful.
И в этом вся краса.
And all the more beautiful for it.
Жена — красА.
My beautiful wife.
Ее красу
That she was beautiful