край утёса — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «край утёса»

край утёсаedge of a cliff

Помните... быть на сцене... это как стоять на краю утеса.
Remember, being onstage... Is like standing on the edge of a cliff.
Не говорить правду... Иногда я чувствую себя так, словно стою на краю утёса, смотрю на разбивающиеся внизу волны, и мне больше некуда деваться, как только вниз.
Not telling the truth... sometimes I feel like I'm at the edge of a cliff, looking down at the crashing surf with nowhere to go but down.
На краю утеса одна пара следов.
There was only one set of footprints at the edge of the cliff.
advertisement

край утёсаfrom a cliff

На самом деле, в конце третьей главы его первого романа у него там был человек, удерживающийся за край утеса на одних только ногтях.
In fact, at the end of the third chapter of his first novel... he had a man hanging from a cliff by his fingernails.
Если когда-нибудь ты с Робин будешь висеть на краю утеса, а у меня будет свободна только одна рука, счастливого полета.
If you and Robin are both ever hanging from a cliff and I have one hand free, enjoy the fall.
advertisement

край утёса — другие примеры

Оползни и эрозия на отвесном берегу нависли угрозой над домами на краю утёса и над построениями.
...the landslide. It shows how erosion along the bluff, it causes instantaneous loss of oceanfront property and... and construction.