край крыши — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «край крыши»

край крышиledge

Слушай, подай мне вон тудлинную палку, которая справа на краю крыши.
Could you hand me up that long board, there, on the ledge?
К этому напуганному парню, который встал на край крыши, чтобы спасти меня!
That scared guy who stepped down onto that ledge to save me.
Рюкзак на пол, отойти от края крыши!
Take off the backpack, step away from the ledge.
Вы должны были прийти в норму, после того, как сошли с края крыши.
You should've been fine the moment you stepped off the ledge.
advertisement

край крышиedge of the roof

Стоя на краю крыши?
— On the edge of the roof?
К тому времени, как я перелез через край крыши, машина уже уехала.
By the time I manage my ass over to the edge of the roof, the car was gone.
Тащи свою задницу на край крыши.
Just get your ass to the edge of that roof.
advertisement

край крышиedge

Она спиной к краю крыши, пытается найти опору, и как раз в этом месте скребёт пятками по стене.
Her back's to the edge, she's trying to get a footing, her heel, uh, scraping against the wall right about here.
Что-то мне кажется, что мы к краю крыши подобрались.
I'm getting the feeling we're near the edge here, right?
Отойди от края крыши!
Step away from the edge of the roof-
advertisement

край крыши — другие примеры

Следы ведут прямо к краю крыши!
The tracks go in a straight line towards the edge.
Думаешь, мне нравится торчать здесь... возиться во своей лунатичкой и отгонять от края крыши?
You think I like being stuck here... nursing my lunatic wife back from the brink?