крайности — перевод на английский

Варианты перевода слова «крайности»

крайностиextreme

Поэтому некоторые люди метнулись в другую крайность, сделав вывод, что планета собой представляет лишь малый интерес.
So a few people have swung to the opposite extreme and concluded that the planet is of little interest.
Будет до крайности сложно убедить Энджело вернуться к первоначальным формулам.
It will be difficult in the extreme... To convince Angelo to reinstate the original formulas.
— До крайности.
Extreme.
Когда мама ушла, я впала в другую крайность.
When my mother was gone, I went to the other extreme.
Мне сдается, что увольнение мистера Грина такая же крайность, как и исключить Мэта Колфилда.
It would seem to me that firing Principal Green is as extreme as him choosing to expel Matt Caufield.
Показать ещё примеры для «extreme»...
advertisement

крайностиedge

Вы знали, что мое появление доведет Тиббса до крайности.
You knew I would be the stressor that pushed Tibbs over the edge.
Поэтому забастовка, даже на пару дней, довела бы вас до крайности.
So a strike, even a couple of days, puts you over the edge.
Что же он такого сделал, Джон, что наконец довел тебя до крайности?
What did he do, John, to finally push you over the edge?
Потеря еще одного ребенка толкнула мою мать на крайность.
The loss of another child pushed my mother over the edge.
Он разозлен до крайности.
He's on edge.
Показать ещё примеры для «edge»...
advertisement

крайностиexcess

Никакая крайность не абсурдна.
No excess is absurd.
Крайность становится проблемой.
Excess becomes a problem.
Если мы не хотим повторения крайностей и расточительности двадцатого века, то нужно учить детей жить на этой планете, а не сказкам о том, как покинуть ее.
If we don't want a repeat of the excess and wastefulness of the 20th century, then we need to teach our kids about this planet, not tales of leaving it.
Что знает добро кроме того, чему его учит зло своими крайностями?
What do the good know except what the bad teach them by their excesses?
Вся его темная сторона, все его крайности, они могут выйти из-под контроля.
All his darkness, all his excesses, they can run amok.