кошка — перевод на английский

Быстрый перевод слова «кошка»

«Кошка» на английский язык переводится как «cat».

Пример. Кошка спит на подоконнике. // The cat is sleeping on the windowsill.

Варианты перевода слова «кошка»

кошкаcat

Это — кошка.
It's a cat.
Дохлая кошка.
— A dead cat.
Ну, берёшь дохлую кошку и в полночь идёшь на кладбище, где только что похоронили какого-нибудь мерзавца.
Why, you take your cat and along about midnight, you go get in the graveyard where somebody wicked's been buried.
Снились? И кошке что-то снится.
A cat does that much.
Только... мёртвая кошка.
Only a... a dead cat.
Показать ещё примеры для «cat»...

кошкаkitten

Ты сама пришла ко мне. И облизываешься, как кошка над свежей мышкой.
You're coming on to me big time, purring like a kitten with a mouse.
О, ты облизываешься как кошка.
Oh, you are so much the smitten kitten.
Идите снимите кошку с дерева или ещё что-нибудь.
Go get a kitten out of a tree or something.
Ты как упрямая бездомная кошка. Гордая и свободная. Но у тебя незаживающая рана, да?
You were like a selfish stray kitten that's proud and free, but you had a wound that wasn't healable, right?
Она очень горячая штучка и обожает меня как кошка.
Excellent. She's the hottest bitch you've ever seen, and does me like a kitten.
Показать ещё примеры для «kitten»...

кошкаkitty

Кошка! Кошечка моя!
My kitty!
Прекрати, плохая кошка!
Kopeck, you stop that, you bad kitty!
Копейка — плохая кошка.
Kopeck's a bad kitty.
Драная кошка!
Mean kitty!
М-р Тинкль, вы были очень плохой кошкой.
That's right, Mr. Tinkles. You have been a very bad kitty.
Показать ещё примеры для «kitty»...

кошкаdead cat

Драные кошки не для меня!
No more dead cat for me!
Мы думали, что они достанут мёртвую кошку или птицу.
And me and Mom were expecting them to pull out a dead cat or a bird.
Первый, который находит ауру мое вечное признание и мертвая кошка!
The first which finds aura my eternal recognition And a dead cat!
Как мертвая кошка.
Like a, just a dead cat.
Я не хочу, чтобы у меня на руках была кровь кошки.
I can't have a dead cat's blood on my hands, man.
Показать ещё примеры для «dead cat»...

кошкаpussycat

Кошка?
Pussycat?
Съёжившийся волк стал похож на кошку.
The feared wolf had become as tame as a pussycat.
Теперь, если ты меня извинишь, я собираюсь пойти купить кошку.
Now, if you'll excuse me, I'm off to buy a pussycat.
В этот вечер отправлялась на Луну ракета N 128 профессора Карина ...с новым об'ектом испытаний — кошкой
That evening the prof. Karin's rocket # 128 was setting off to the Moon ...with a new test object aboard — a pussycat
Вы собираете атмосферу, а я буду выручать кошку
You collect the atmosphere and I'll recover the pussycat
Показать ещё примеры для «pussycat»...

кошкаwildcat

Дикая кошка!
Wildcat!
Дикая кошка?
A wildcat?
Глаза её светились, как у дикой кошки.
Her eyes shone like a wildcat.
Иначе ты и твоя дикая кошка как и все остальные пассажиры в автобусе погибнут как твой друг. Ты слушаешь меня?
Otherwise, you, the wildcat and every innocent person on that bus... are gonna end up just like your friend.
Он назвал тебя дикой кошкой несколько раз.
He called you a wildcat before. I didn't even pick up on it.
Показать ещё примеры для «wildcat»...

кошкаfeline

Пи-Ви коварной съеден кошкой.
Pee Wee has now been eaten by a feline.
Из этих брендов, какая для наших домашних кошек особенно непреодолимая?
Of these brands, which one do you think our feline friends will find particularly irresistible?
Она стала настоящей кошкой?
Sh-she became an actual feline?
На это пойдет лишь особая кошка.
But that takes a very special kind of feline.
Ты уверена, что это вырубит эту кошку?
You sure this is going to knock that feline out?
Показать ещё примеры для «feline»...

кошкаcrampon

Кошки пропали.
The crampons are gone.
Кошки нужны?
Need crampons?
Слой известняка, на котором кошки не держат.
A layer of steep limestone where crampons can't grip.
Пришлось попытаться раз сто, пока я смог надеть кошки.
I had to try a hundred times, until I was able to put on crampons.
Кошки, айсбайли, карабины, короткие и длинные ледорубы, две верёвки по 30 метров, репсшнуры...
Crampons, ice axes, carabiners, short and long pick, two times 30 metres of rope, two static chords...
Показать ещё примеры для «crampon»...

кошкаcat person

Видать, шериф больше любит кошек.
The sheriff must be a cat person.
У тебя есть кошка?
You're a cat person?
— Я думал, ты кошек больше любишь.
I would have taken you more for a cat person.
Кошек любишь, Дэрил?
You a cat person, Daryl?
Нет, я люблю кошек.
No, um, I am a cat person.
Показать ещё примеры для «cat person»...

кошкаcat got

Ну, кошка показала свой язык?
Well, cat got your tongue?
Или кошка украла язык?
Cat got your tongue?
Я думал о кошке.
I was thinking about getting a cat.
Мы думаем о кошке.
Um, we're discussing getting a cat.
Может кошка.
Perhaps a cat got in.
Показать ещё примеры для «cat got»...