корона — перевод на английский
Быстрый перевод слова «корона»
«Корона» на английский язык переводится как «crown».
Варианты перевода слова «корона»
корона — crown
Лотаря законной, Как утверждают, предъявил права На Франции корону.
King Clothair, make claim and title to the crown of France.
Когда ракеты подберём к мячам, Во Франции мы партию сыграем, И будет ставкою — отцов корона.
When we have match'd our rackets to these balls, we will, in France, by God's grace, play a set shall strike his father's crown into the hazard.
Ладно, так и быть, остаюсь на престоле, подайте мне корону.
Well, let it be so, I am staying on the throne, give me my crown.
А ещё корону надел!
Who do you think you are, you just put the crown in your head.
Как насчёт короны?
How about the crown?
Показать ещё примеры для «crown»...
корона — corona
В рентгеновских лучах мы видим часть Солнца, которая обычно невидима, ореол газа температурой в миллион градусов, солнечная корона.
In x-rays we see a part of the sun that is ordinarily invisible its million-degree halo of gas the solar corona.
Входим в солнечную корону.
We are entering the star's corona.
Если мы создадим метафазный экран, то сможем войти в солнечную корону и судно Боргов не сможет преследовать нас.
If we had metaphasic shielding, we could enter the sun's corona but the Borg ship wouldn't be able to follow.
Шеф, пошлите зонд в корону солнца, чтобы просканировать ядро.
Send a probe into the sun's corona to scan the core.
Мы смогли направить зонд дальше в солнечную корону.
We've been able to get the probe further into the sun's corona.
Показать ещё примеры для «corona»...
корона — wearing a crown
Гляди, какая стать — прямо королева. И корона имеется.
Look how she stands, like she's wearing a crown.
Тебе так пойдет корона.
Right. You're going to look so good wearing a crown.
Корона должна принадлежать сыну Филиппа, а не королю Людовику.
Philippe's son should wear the crown instead of King Louis.
Но на Вас корона.
But you wear the crown.
Корону, венец грации и красоты, но также и символ заботы о государстве.
a crown to wear in grace and beauty, as is thy right and royal duty.
Показать ещё примеры для «wearing a crown»...
корона — tiara
Что в этой шляпной коробке? Твоя корона?
Your tiara?
— Кто здесь носит корону, приятель?
— Who's wearing the tiara here, pal?
Потому что даже зная, что ты не хочешь, что бы подружки невесты носили украшения, я решила надеть эту корону.
Because even though I know you don't want the bridesmaids to wear any jewellery, i thought I would wear this tiara.
Видишь девушку с короной на голове?
You see the girl with the tiara thing and the sash?
В то время, как меня обменивали на отель и продавали за корону, я потеряла саму себя.
Somehow between being traded for a hotel and selling out for a tiara, I lost my true self.
Показать ещё примеры для «tiara»...
корона — english crown
Они прельстились престижным знакомством со Стюартами и организовали заём под драгоценности английской короны.
They wanted the prestige of meeting the Stuarts and arranging the pawning of the English crown jewels.
Ирландцы никогда не склонятся перед английской короной!
Free Irishmen will never bow down before the English crown.
Французский принц теперь владеет английской короной.
A French prince now holds the English crown.
А я повлияю на примирение Английской короны и Рима.
I effect a reconciliation between the English crown and Rome.
Тысячи лет английскую корону защищали и оберегали.
The English Crown has been protected and defended for thousands of years.
Показать ещё примеры для «english crown»...
корона — kingdom
День — это ночь, а ночь — это день Сын короля, вновь корону одень!
Black is white and white is black. Let him have his kingdom back.
Корону за коня!
A horse.! My kingdom for a horse.!
Наш мальчик должен предъявить право на корону. Иначе опасностей будет еще больше.
Our boy must claim his kingdom or the dangers will be even greater.
— Наш мальчик должен предъявить право на корону. Иначе опасностей будет еще больше.
Our boy must claim his kingdom or the dangers will be even greater.
— Обещай, что вернешь свою корону.
Promise me you will win back your kingdom.
Показать ещё примеры для «kingdom»...
корона — crowned head
А может, лучше — корону сыщику.
«Crowned Head?»
«Я пронесу твою любовь как корону, где бы я не был...»
«I wear your love wherever I go, like a crown upon my head...»
И будет голосование, и если ты выиграешь они наденут на тебя корону и я так завидую, Бритта, что даже хочу тебя убить.
And there's a vote, and if you win, they put a crown on your head, and I am so jealous, Britta, I want to murder you.
Так, вы подойдете ко мне, а я вручу вам короны.
So, you guys will walk up to me and I'll place the crowns on your head.
корона — triple crown
Я не хотела бы, чтобы ты потерял... тройную корону или что бы то ни было.
I wouldn't want you to lose the Triple Crown or whatever.
Тройная корона.
The triple crown.
— Я пришла взять корону.
I've come for the triple crown.
Ты пришла взять корону?
You've come for the triple crown.
Она не принесла обратно корону.
She hasn't returned with the triple crown.
Показать ещё примеры для «triple crown»...
корона — throne
Я поддерживаю вас, герцог Если корона под угрозой.
I am in agreement, Your Grace, if Your Majesty's throne is at risk.
Если хочешь унаследовать корону, сын мой, ты должен победить пламя!
If you want to inherit the throne, son, you should fire the boss.
Вы все знаете причину, по которой я отказался от короны.
You all know the reasons which have impelled me to renounce the throne.
Есть возможность пресечь его притязания на корону.
There's way to crush his claim to the throne.
Если Вы позволите этому браку свершиться, я лишу Вас короны.
If you allow this marriage to go ahead, I will remove you from the throne.
Показать ещё примеры для «throne»...
корона — coronet
Герцогская корона...
A duke's coronet...
Это не английская корона.
It's not an English coronet.
Оно называется Банановая Корона.
It's called a Banana Coronet.
Номер в Короне?
The Coronet Room?
Этот ракетный двигатель также надёжен, как корона за 2$.
That rocket motor's about as reliable as a $2 coronet.
Показать ещё примеры для «coronet»...