королевских особ — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «королевских особ»

королевских особroyalty

Представляешь? Даже у дикарей есть королевские особы.
Can you imagine even the savages have royalty?
Обычно заказывается для королевских особ, Высокопоставленных официальных лиц, звезд сцены и экрана.
Normally reserved for royalty... visiting dignitaries... illustrious stars of stage and screen.
Спасибо, но теперь на наших руках королевская особа с сотрясением мозга.
Thank you, but now we have concussed royalty on our hands.
Принцесса Маргарет как королевская особа и кинозвезда в одном!
Princess Margaret is like royalty and a film star rolled into one!
Полагаю, это делает нас королевскими особами.
I guess that makes us kind of like royalty.
Показать ещё примеры для «royalty»...
advertisement

королевских особroyal

А я вижу сильную и красивую девушку, и она уже показала себя, ничуть не хуже любой королевской особы.
I see an engaging and fiery young woman, who, on occasion, has shown a regal command equal to any royal in the world.
Но это платье для королевской особы.
But this is a dress for a royal.
Ходят слухи, что у одной будущей королевской особы было не одно резкое пробуждение не этой неделе.
We hear a certain future royal has had more than one rude awakening this week.
Королевские особы не выходят замуж за подданных.
No royal marries beneath their station.
Выдать королевскую особу замуж за и самого известного Протестанта в стране?
Marry a royal to one of the most prominent Protestants in the country?
Показать ещё примеры для «royal»...