коробочка — перевод на английский

Варианты перевода слова «коробочка»

коробочкаbox

Коробочка.
The box.
Дедушка, что в этой коробочке?
Grandfather, what was in that box?
Вот эта толстая домомучительница хочет залезть в такую маленькую коробочку?
This big household maniac wants to come in this little box?
Итак, возьмите эти две коробки, а я возьму эту маленькую коробочку!
So, take these two boxes, and I take this little box!
— Просто дайте мне взять эту маленькую коробочку!
— Let me just take this little box!
Показать ещё примеры для «box»...
advertisement

коробочкаlittle box

Если нам удастся открыть... ту коробочку нам придётся разделить всё на пять частей.
If we manage to open that little box...
В прошлый раз я просто смотрела в коробочку с фотографиями!
But with the last inspector it was enough to look in a little box with light!
Когда я шла обратно вниз увидела эту коробочку.
While I was walking back down... I saw this little box.
Вы оставили коробочку.
You left this little box behind.
Я боялся, что она найдёт мою коробочку... А!
What I was worried about was that she might find this little box...
Показать ещё примеры для «little box»...
advertisement

коробочкаsmall box

Я положила его в коробочку.
Her ladyship had me put it in a small box for her.
Коснись меня — и эта коробочка тебя убьет.
Touch me again and this small box will kill you.
Коробочку забыли!
We've forgotten a small box!
Товарищ генерал, забыли коробочку!
Comrade General, we've forgotten a small box!
ј когда ей стукнуло 12, папа положил один подарок в коробочку, точно такую же.
And when she turned 12, my dad wrapped her birthday present in a small box a lot like this one.
Показать ещё примеры для «small box»...
advertisement

коробочкаring box

У Руслана в руках красная коробочка.
Ruslan was holding a ring box.
Если это шутка... как ювелирная коробочка с затычками?
Is this a joke... like the ring box with the earplugs?
В коробочке.
In a ring box.
Печально, что они помещаются в коробочку для колец.
It's sad that they could fit in a ring box.
А это что за коробочка?
What's that ring box?

коробочкаpackages

В маленьких коробочках — большие подарки...
Good things come in small packages.
Ага, слушай, хорошая тема на счет маленьких коробочек.
Here, listen, good things come in small packages.
К слову о маленьких коробочках, это, мой друг — твое.
Speaking of small packages, that, my friend, is yours.
Тем временем я получила коробочку.
Meanwhile, I received a package.
В маленькой коробочке.
One little package.