кормилец — перевод на английский
Варианты перевода слова «кормилец»
кормилец — provider
Представляете, какой он хороший кормилец!
Think what a good provider he'd make.
Я буду хорошо тебя учить, чтобы тебя купил мой Кормилец.
I will instruct you well, so my Provider will take you.
Кормилец, который даст больше кватлу, помечает нас своим цветом.
The Provider who offers the most quatloos puts his colour on us.
Мы ждем, Кормилец Один.
We hold, Provider One.
Вы слышите голос Кормильца, господа.
What you're hearing, gentlemen, is a Provider.
Показать ещё примеры для «provider»...
кормилец — breadwinner
Наконец-то ты явился, кормилец мой!
So you're finally here, my breadwinner.
Вообще-то, я теперь в семье кормилец. Как оказалось.
Actually, I am the breadwinner, Michael, as it turns out.
Я кормилец.
I'm the breadwinner.
Твой муж — хороший кормилец, ты можешь уволиться и заниматься своими детьми!
Your husband is a good breadwinner, so you quit and take care of your kids!
Я единственный кормилец в семье я не знаю, как я буду заниматься детскими делами снова, и... также потому что... что?
I'm the sole breadwinner, I don't know how I'm gonna do this whole baby thing again, and... also because... What?
Показать ещё примеры для «breadwinner»...
кормилец — feeder
Я лидер кормильцев Ваала.
I am the leader of the Feeders of Vaal.
Когда приходят кормильцы, они бросаются на ворота.
She had them all attacking the fences when the feeders came.
Да, кормильцы и едоки являются приверженцами фетиша полноты.
Yeah, feeders and eaters are a subcategory of fat fetishism that involves an obese person...
Не нужно слишком жалеть кормильцев.
Don't feel too sorry for the feeders.
Ты хоть знаешь своих кормильцев?
So, do you even know your feeders?
Показать ещё примеры для «feeder»...
кормилец — meal ticket
Может, это вы дали Дугу деньги втихаря, у вас достаточно мотивов, чтобы защищать своего кормильца.
Maybe you were giving Doug money under the radar and you've got plenty of motive to be protecting your meal ticket.
Отец сделал его кормильцем семьи.
Okay. His father made him the meal ticket of the family.
Доббс был моим кормильцем.
Dobbs was my meal ticket.
Даже в том возрасте я довольно быстро понял, что был лишь очередным маминым кормильцем.
Even at that age, it didn't take me long to realize that I was just my mom's next meal ticket.
— А ты должен был стать моим кормильцем.
And you were supposed to be my meal ticket.
Показать ещё примеры для «meal ticket»...