кормилец — перевод на английский

Варианты перевода слова «кормилец»

кормилецbreadwinner

Вообще-то, я теперь в семье кормилец. Как оказалось.
Actually, I am the breadwinner, Michael, as it turns out.
Твой муж — хороший кормилец, ты можешь уволиться и заниматься своими детьми!
Your husband is a good breadwinner, so you quit and take care of your kids!
Итак, эмм, Лизель была кормильцем?
So, um, Liselle was the breadwinner?
Кажется, кто-то говорил, что кормилец устанавливает правила.
I seem to remember somebody saying the breadwinner makes the rules.
Это — большая ответственность быть единственным кормильцем.
It is a lot of responsibility being the sole breadwinner.
Показать ещё примеры для «breadwinner»...
advertisement

кормилецprovider

Я буду хорошо тебя учить, чтобы тебя купил мой Кормилец.
I will instruct you well, so my Provider will take you.
Кормилец, который даст больше кватлу, помечает нас своим цветом.
The Provider who offers the most quatloos puts his colour on us.
Мы ждем, Кормилец Один.
We hold, Provider One.
Кормилец Два, 350 кватлу!
Provider Two, 350 quatloos!
Кормилец Три, 400!
Provider Three, 400!
Показать ещё примеры для «provider»...
advertisement

кормилецfeeders

Я лидер кормильцев Ваала.
I am the leader of the Feeders of Vaal.
Когда приходят кормильцы, они бросаются на ворота.
She had them all attacking the fences when the feeders came.
Да, кормильцы и едоки являются приверженцами фетиша полноты.
Yeah, feeders and eaters are a subcategory of fat fetishism that involves an obese person...
Ты хоть знаешь своих кормильцев?
So, do you even know your feeders?
Принцесса ходит по кормильцам всё утро.
The princess has been going through feeders all morning.
Показать ещё примеры для «feeders»...
advertisement

кормилецmeal ticket

Отец сделал его кормильцем семьи.
Okay. His father made him the meal ticket of the family.
Доббс был моим кормильцем.
Dobbs was my meal ticket.
— А ты должен был стать моим кормильцем.
And you were supposed to be my meal ticket.
Хорошо, посмотрим, теперь, когда твой кормилец ушёл,
OK, so let me see, now that your meal ticket is gone,
Может, это вы дали Дугу деньги втихаря, у вас достаточно мотивов, чтобы защищать своего кормильца.
Maybe you were giving Doug money under the radar and you've got plenty of motive to be protecting your meal ticket.
Показать ещё примеры для «meal ticket»...