концентрации — перевод на английский

Быстрый перевод слова «концентрации»

«Концентрация» на английский язык переводится как «concentration».

Варианты перевода слова «концентрации»

концентрацииconcentration

Нам, писателям, нужна концентрация.
We writers need concentration.
Поэтому ты мешаешь моей концентрации.
So you make impossible my concentration.
Концентрация войск противника движется назад через перевал.
Enemy troop concentration moving back through the pass.
Где была эта концентрация?
Where was this concentration?
Сильная концентрация частиц.
Strong particle concentration.
Показать ещё примеры для «concentration»...
advertisement

концентрацииfocus

Вера, концентрация, стойкость.
Faith, focus, fortitude.
Я прав насчет концентрации внимания?
Am I right about the focus thing?
Наибольшая концентрация в этой части Африки, на самом краю Сахары.
And focus most of all on this part of Africa just on the edge of the Sahara.
Медицинский гипноз может ввести мозг в состояние «Тэта» второго уровня. Усиливает концентрацию и возвращает память.
Medical hypnosis can bring the brain to a Class 2 Theta state, increasing focus and memory retrieval.
Делаем ЭЭГ, находим концентрацию, находим, где проблема и понимаем, что это за проблема.
We do an EEG, see the focus, see where the problem is, which tells us what the problem is.
Показать ещё примеры для «focus»...
advertisement

концентрацииconcentrate

Исследования показали, что мужчины и женщины могут учиться лучше, показан возрастающий уровень концентрации.
Studies have shown men and women can learn and concentrate better.
Концентрация.
Concentrate.
Теперь концентрация...
Now, concentrate.
И это делает концентрацию на работе очень непростым делом.
It is making it very difficult to concentrate on my work.
Высокая концентрация найдена только на нашей родной планете.
A high concentrate only found on our home planet.
Показать ещё примеры для «concentrate»...
advertisement

концентрацииlevels

Уровень адреналина превысил допустимую концентрацию.
Endocrine, adrenal increasing to fatal levels.
Твоему организму пришлось перестать производить эндорфины, пока они не достигли токсической концентрации.
Your system had to stop producing endorphins before they accumulated to toxic levels.
Вскрытие показывает токсическую концентрацию морфина в крови.
Autopsy shows toxic levels of morphine in his bloodstream.
— Возможно, но не в такой концентрации, как было обнаружено в организме Эндрю.
Yeah, but not the levels they found in Andrew.
Результаты показали высокую концентрацию диоксина.
The results showed high levels of dioxin.
Показать ещё примеры для «levels»...

концентрацииspan

Ну, что 21 век не хватает в видении мы наверстываем в нехватке концентрации внимания.
Well, what the 21st century lacks in vision we make up for in lack of attention span.
Боже, Роджер, у тебя вообще нет концентрации внимания.
Oh, my God, Roger, you have no attention span.
У нее короткая продолжительность концентрации внимания.
She's got a short attention span.
Что она женщина с множеством интересов, и концентрацией вниманием, как у кокер спаниеля.
She's a woman with a million interests and the attention span of a cocker spaniel.
Но, судя по тому, что я видел, с концентрацией внимания у него так же плохо, как с контролем мочевого пузыря.
But from what I've seen, his attention span is as limited as his bladder control.
Показать ещё примеры для «span»...