конкурс талантов — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «конкурс талантов»

«Конкурс талантов» на английский язык переводится как «talent show».

Варианты перевода словосочетания «конкурс талантов»

конкурс талантовtalent show

Пытался выиграть деньги в конкурсе талантов.
I thought I could win money in that talent show.
Фрай, пойдем, конкурс талантов!
Fry, come on! The talent show.
Может, и нам поучаствовать в конкурсе талантов?
Maybe we should do the talent show.
Конкурс талантов уже в п-пятницу!
The talent show is this F-Friday.
Конкурс талантов уже в пятницу!
The talent show is this Friday.
Показать ещё примеры для «talent show»...
advertisement

конкурс талантовtalent competition

Джефф шутит, он участвует в конкурсе талантов и проигрывает.
Geoff is ajoke, he enters a talent competition and loses.
Я хотел надрать вам задницу в конкурсе талантов.
I was looking forward to beating you in the talent competition.
Сейчас у них как раз конкурс талантов.
They're right in the middle of the talent competition.
Настал момент, которого мы так ждали: конкурс талантов.
And now, the moment we've all been waiting for: the talent competition.
Это конкурс талантов.
It's a talent competition.
Показать ещё примеры для «talent competition»...
advertisement

конкурс талантовtalent

Я вывихнула лодыжку на репетиции конкурса талантов.
I twisted my ankle in talent rehearsal.
Два разных метода воспитания, а конкурс талантов покажет, кто из нас прав... на глазах у сотен людей.
Two different parenting philosophies and a talent show to prove which one of us is right... in front of hundreds of people. Yes.
Я подумала если я возьму ее скрипку, это могло бы отбросить ее достаточна далеко в финальном конкурсе талантов, чтобы я смогла победить ее.
I thought if I took her violin, it might throw her off enough in the talent finals that I could beat her.
Все другие девушки на конкурсе талантов, как обычно, жонглировали ножами.
All the other girls, for their talent, were juggling knives, as they always do.
А ты здорово рисуешь. Участвуй в конкурсе талантов.
You should really think about taking this talent off the locker and into art class.
Показать ещё примеры для «talent»...
advertisement

конкурс талантовtalent contest

Это годится только на второй приз в конкурсе талантов, в школе Мухосранска имени Спиро Эгню . Эй, Дрю.
Look, this might win second prize at the talent contest at Spiro Agnew High School in Bad Limp, Arkansas.
Ты заслужила первое место в конкурсе талантов в 5 классе.
You deserved first place in your fifth grade talent contest.
Мой первый конкурс талантов.
My first talent contest.
Слушайте, я бы рад тут остаться и играть с вами в спящую красавицу, но мне надо готовиться к конкурсу талантов.
Look, I'd love to stay here and play Sleeping Beauty with you but I've gotta get ready for the talent contest.
Мы дошли до вычислять какую песню, которую мы играем в конкурсе таланта.
We got to figure out what song we're playing at the talent contest.
Показать ещё примеры для «talent contest»...

конкурс талантовtalent portion

Теперь конкурс талантов в нашем соревновании: наши участницы на звание юной Мисс Лак Для Волос сразятся в танце.
And now for the talent portion of our competition... our Councilettes... in their Miss Teenage Hairspray official dance-off.
На самом деле, по состоянию на прошлый месяц, конкурс талантов -это 40% общей оценки, больше чем интервью и выход в вечернем платье вместе взятые.
In fact, as of last month, the talent portion is now worth 40%... more than the interview and evening gown combined.
И к тому же, у неё стало больше шансов, ведь сейчас за конкурс талантов дают больше баллов.
Not to mention she got a boost when they added more weight to the talent portion.
На конкурсе талантов мисс Джексон выступит для нас с песней
Now for her talent portion, Miss Michael Jackson is going to sing for us.
Тобиас готовил Энн к конкурсу талантов на конкурсе красоты.
Tobias was getting Ann ready for the talent portion of the pageant.