конкретный момент — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «конкретный момент»

конкретный моментparticular moment

Это было о том конкретном дне и том конкретном моменте.
It was about that particular day and this particular moment.
И... мы, возможно, единственные людьми, которые когда-либо увидят эту вещь на экране, но это не имеет значения, потому что это есть и всегда будет снимком того, кто мы есть в этот конкретный момент времени.
And we might be the only people to see this on a screen. But it doesn't matter, because it is and it always will be a snapshot of who we are at this particular moment in time.
Но кто-то из центра управления шоссе в полиэстеровых штанах, с чудовищно воняющими подмышками, решил, что ограничение скорости в данный конкретный момент, безо всякой на то причины, должно быть 64 км/ч
But somebody in a motorway control room, in polyester trousers, with appallingly-smelly armpits, had decided that the speed limit at that particular moment, for no good reason, should be 40.
advertisement

конкретный моментexact moment

Она позволила помолвке с Адамом зайти слишком далеко, и рушить её в этот конкретный момент было бы не так просто.
She had let things go too far with Adam, and getting out of it at this exact moment was not going to be easy.
Я настоятельно прошу вас, доктор, указать на конкретный момент или моменты, где, как вам кажется, Феликса заставляют или принуждают, или хотя бы побуждают.
I'd encourage you, Doctor, to show me the exact moment, or moments, where you feel that Felix is being forced, or coerced, or even encouraged.
Это не произошло в какой-то конкретный момент.
There wasn't an exact moment.
advertisement

конкретный моментmoment

В данный конкретный момент.
Of this present moment.
Но если вы будете отсутствовать в этот конкретный момент, Вы будете жалеть об этом весь остаток того, что станет вашей достойной сожаления жизнью.
But if you are absent in this moment, you will regret it for the rest of what will be a miserable life.
advertisement

конкретный моментright now

А возможно, это то, что она чувствует в этот конкретный момент?
Or maybe that's just what she needs to feel right now.
Я не про данный конкретный момент.
— No, I'm not talking about right now.

конкретный моментspecific moment

Постарайтесь вспомнить тот конкретный момент ту секунду, когда вы поняли, что это точно любовь.
Try to remember the specific moment... the exact second when you knew that you were really in love.
Та запись с Аполлона вела отсчёт до чего-то, до конкретного момента.
That old Apollo recording was counting down to something, to a very specific moment.

конкретный моментany given

В конкретный момент времени по Америке бродит 2-3 миллиона бездомных.
At any given time, there's what 2, 3 million homeless wandering around America?
Я его знаю 40 лет, Си Джей, и я знаю, что абсолютно невозможно предугадать, что в каждый конкретный момент будет его беспокоить.
I've known him 40 years. Any given day, there's no predicting what he'll choose to care about.

конкретный момент — другие примеры

Что я имею в виду, это как вас угораздило открыть сейф в то конкретное утро, в тот конкретный момент времени?
What I mean is how did you come to open the safe on that particular morning at that particular time?
Можно мне представить одну концепцию в данный конкретный момент?
May I just interject one thing at this particular point in time?
Возможно, нам стоит попытаться выявить конкретный момент, после которого события потеряли последовательность.
Perhaps we should attempt to pinpoint the exact moment when events became discontinuous.
Пытаемся выбрать в каждый конкретный момент, какое наше поведение должно быть уместным.
Trying to work out, from moment to moment, what our appropriate behavior should be.
Ну, подозреваю, что не в конкретный момент.
I assume not at the exact time.
Показать ещё примеры...