конвейер — перевод на английский

Варианты перевода слова «конвейер»

конвейерassembly line

Плохо себя ведешь, тебя ставят на конвейер!
You behaved badly, eh? They put you on the assembly line!
Что сказал тебе тот парень на конвейере?
What did the guy on the assembly line say?
Здесь мы видим сборочный конвейер где машины собирали примитивные роботы.
Here is a 20th century assembly line Where cars Were constructed by primitive robots.
Ещё позже я застал вас с той же мадемуазель Бертран... ...в пикантной ситуации на заводском конвейере.
Later, I catch you making wild love on an assembly line with that same Miss Bertrand.
Вас там что, штампуют на конвейере?
What, do you come off an assembly line or something?
Показать ещё примеры для «assembly line»...
advertisement

конвейерline

Смотрите, возьмите например молодых парней, таких как вы, на конвейере, парней с семьями, понимаете.
See, you take young guys like you on the line today, guys with families.
— Как долго ты на конвейере?
— How long have you been on the line?
Почему ты выходишь на конвейер каждую пятницу?
Why do you go to the line every Friday?
Он пообещал вам самый первый телефон сразу с конвейера. В сентябре.
He promised you the very first one, as soon as it comes off the line in September.
Я всего лишь работаю на конвейере.
I just work the line.
Показать ещё примеры для «line»...
advertisement

конвейерconveyor belt

Потом ты кладёшь свою сумку на полосу конвейера.
Then you put the bag on the conveyor belt.
Подвешенный вверх тормашками на ленточном конвейере, их горла разрезаны в длину, и их оставляют, чтобы кровоточить до смерти.
Dangled upside down on a conveyor belt, their throats are slit, and they are left to bleed to death.
Еще одна победа на конвейере медицины.
Another victory for conveyor belt medicine.
Пройдите, встаньте у конвейера.
Over there, stand by the conveyor belt.
Ленточный конвейер?
The conveyor belt?
Показать ещё примеры для «conveyor belt»...
advertisement

конвейерconveyor

Обработанное золото даже в космопорт попадает по подземному конвейеру.
The processed gold is even taken to the spaceport by underground conveyor.
Это я кроссовки в конвейер засунул.
I put the shoe on the conveyor.
Цифрового конвейера?
— The digital conveyor?
Клетки опорожняют на конвейер и птица отправляется на линию убоя.
The cages are emptied on conveyor and animals are directed towards the slaughter line.
Его называют океанским конвейером.
They call it the ocean conveyor.
Показать ещё примеры для «conveyor»...

конвейерfactory

Новенькие, прямо с конвейера.
Brand new, from the factory.
Все детали, все системы, каждый дюйм этой штуки в идеальном состоянии, как с конвейера.
Every part, every system, every square inch of this thing is in perfect factory condition.
Каждый дюйм этой штуки в идеальном состоянии, как с конвейера.
Every square inch of this thing is in perfect factory condition.
Кто из знавших их по колледжу мог бы предположить, что они организуют детский конвейер.
Who knew these guys back in college would be such a baby factory?
Но на самом деле жирныйбуржуй Ник Скенк сидит в Нью-Йорке и штампует, как на конвейере, это угощение на потребу...
But what it really is, is this fat cat, Nick Schenk, out in New York, running this factory, serving up these lollipops to the...
Показать ещё примеры для «factory»...