комплексный — перевод на английский

Быстрый перевод слова «комплексный»

«Комплексный» на английский язык переводится как «comprehensive» или «complex».

Варианты перевода слова «комплексный»

комплексныйcomprehensive

Комплексное исследование рынка.
Comprehensive market research.
Дамы и господа, система Д.Э.Н.Н.И.С является комплексным подходом к соблазнению, который я совершенствовал долгие годы.
Ladies and gentlemen, the DENNIS System is a comprehensive approach to seduction that I have perfected over the years.
С того времени как директор Дэйли возглавила Элмкрест, они стали одним из крупнейших в штате центров подготовки среди школ Лиги Плюща, и они предоставляют ученикам комплексные программы подготовки к тестам.
Since principal Daly took over at Elmcrest, they have become one of the largest feeders in the state to Ivy league schools, and they offer their students a comprehensive S.A.T. prep class.
Это комплексный план, который нацелен на полное трудоустройство в течение двух лет.
It is a comprehensive plan, which aims at full employment within two years.
Я установил комплексный дешифровщик, который все проделает.
I rigged a comprehensive decrypt that should do the trick.
Показать ещё примеры для «comprehensive»...
advertisement

комплексныйcomplex

Оставь-ка ты комплексный анализ профессионалам.
Yes. Well, leave the complex analyses to the professionals.
Вероятно, я осуществил комплексную нейрохирургию Гарри Кима.
Apparently, I performed a complex neurosurgery on Harry Kim.
Ответы, которые он расценил абсурдными, были на самом деле другим возможным решением, идеально обоснованным, чтобы продолжить последовательность только бесконечно большим комплексным пояснением.
The answers that he had considered absurd were, in fact, another possible solution and perfectly valid to continue the series, only with an infinitely more complex justification.
Маркус Хопт, получивший образование инженера в Лиге плюща, стал вице-президентом «Леман Бразерс» и провел 15 лет на Уолл-стрит, создавая то, что они называют комплексными финансовыми инструментами.
Marcus Haupt is an Ivy League educated engineer who was a vice president of Lehman Brothers and spent 15 years on Wall Street creating what they call complex financial instruments.
Очевидно, работа официанткой в «Фабрике чизкейков» является комплексной социально-экономической деятельностью, которая требует значительных способностей к анализу и планированию.
Obviously, waitressing at the cheese cake factory is a complex socioeconomic activity That requires a great deal of analysis and planning.
Показать ещё примеры для «complex»...
advertisement

комплексныйpackage

Илья, самое лучшее, что я могу предложить это комплексный подход.
Ilya, the best I can offer you is a package deal.
А что насчет комплексной сделки?
How about a package deal?
Вы оба шли как комплексная сделка.
I mean, you guys are like a package deal.
Мистер Андерсон, я проделал этот путь, чтобы сказать, что это комплексная сделка — всё или ничего.
Mr. Anderson, I drove all the way up here to tell you that this is a package deal. Take it or leave it.
Это комплексная сделка.
It's a package deal.
Показать ещё примеры для «package»...
advertisement

комплексныйintegrated

Комплексная математическая программа...
The integrated math program...
Комплексная математическая программа состоит...
The integrated math program here consist...
Первое комплексное казино в городе.
First integrated casino in town.
Миниатюрный комплексная система обнаружения ядерных взрывов.
Miniature Integrated Nuclear Detection System.
Комплексное розыскное бюро
Integrated investigative bureau.
Показать ещё примеры для «integrated»...