колышка — перевод на английский

Варианты перевода слова «колышка»

колышкаstake

Они снова повалили мои колышки.
They yanked up all my darn stakes again.
Эй, приятель, мои колышки.
— Hey! Buddy... My stakes!
Иначе мне нечего сказать о ваших колышках.
Otherwise, I... I don't know what to tell you about your stakes.
Речь не об этих чертовых колышках.
It ain't about the darn stakes!
Ты вбивал колышек в землю?
Did you drive a stake into the ground?
Показать ещё примеры для «stake»...
advertisement

колышкаpeg

И ложи кольцо на колышек.
And put the ring on the peg.
Я уткнул его в землю, слово белокурый колышек для палатки.
I smashed him into the ground like a blond tent peg.
Кто-то должен вбить колышек за меня.
Someone has to put this peg in for me.
Как квадратный колышек в круглую дырку. Пардон за метафору.
I was a square peg in a round hole, you should pardon the metaphor.
Значит, можно поместить круглый колышек в квадратное отверстие, а квадратный — в круглое.
So you can get a round peg into a square hole and a square peg in a round hole.
Показать ещё примеры для «peg»...
advertisement

колышкаtee

Джерри, они нашли колышек.
Jerry, they found a tee.
— Что за колышек?
— What tee?
Я вот о чем, нашли колышек.
I mean, they found a tee.
Только представьте себе. Найдем отличное место среди дюн достанем наши клюшки, установим мяч на колышке, и:
We find a nice, sweet spot between the dunes we take out our drivers, we tee up, and:
Колышек, таблица очков, маленький погрызаный карандаш.
Tees, scorecard, stubby little pencil.
advertisement

колышкаnet peg

Этот знак на колышке.
This sign from the net peg.
— Я рассказала полиции о колышке. — Что?
— I told the police about the net peg.
— Я сообщила полиции о колышке.
— I told the police about the net peg.
— Это был колышек Густава Эльмхульта.
— It was Gustav Almhult's net peg.
Колышек для просушки сетей.
— A net peg, for fishing nets.