коллекционные — перевод на английский

Быстрый перевод слова «коллекционные»

На английский язык слово «коллекционный» переводится как «collectible» или «collectable».

Варианты перевода слова «коллекционные»

коллекционныеcollectible

Это экшн фигуры коллекционных изданий..
Those are collectible action figures.
Коллекционные, но, да, можно.
That is a collectible. But, yeah, fine.
За последние 24 часа цена на коллекционные фишки упала на 40 процентов.
The collectible price has dropped 40% over the last 24 hours.
Мардж, ты хочешь коллекционные тарелки из сериала «Гуще чем вода»?
Marge, would you like a Thicker Than Waters collectible plate?
Они сломали три пары моих коллекционных очков для стрельбы.
They broke three of my collectible shot glasses.
Показать ещё примеры для «collectible»...
advertisement

коллекционныеcollectable

Коллекционная подделка.
A collectable fake.
Весьма красочные, весьма коллекционный экспонат.
Highly colourful, highly collectable.
Это его почтовый ящик, это его дочь, а это он в виде коллекционной фигурки.
This is his letterbox, this is his daughter and this is him as a collectable figurine.
Коллекционная вещь, я бы даже сказал, музейный экспонат.
Very collectable; I'd say a museum piece.
Коллекционные.
Collectable
Показать ещё примеры для «collectable»...
advertisement

коллекционныеcollector's item

Она коллекционный экземпляр.
She's a collector's item.
К тому же, это коллекционный выпуск!
BESIDES, IT'LL BE A COLLECTOR'S ITEM.
Скажи ему, что она коллекционная, 300 баксов стоит.
Tell him not to lose it, it's a $ 300 collector's item.
Эта прялка, она коллекционная.
This spinning wheel's a collector's item.
Ну да.. эта маленькая коллекционная вещь... была выдана моему брату и мне.
Yeah, well, that little collector's item there was given to my brother and me -— We both got one.
Показать ещё примеры для «collector's item»...
advertisement

коллекционныеcollector's

Это, должно быть, коллекционное изделие.
It must be a collector's item.
Наприме, ограниченное издание фотоснимков или коллекционные блюда...
For instance, Sideshow Bob limited-edition prints, collector's plates,
— Армейский сувенир или коллекционный нож?
Military souvenir, or collector's blade?
Коллекционная пластинка, импортная.
An imported collector's record.
Импортная коллекционная пластинка — это совсем другое.
An imported collector's record isn't the same.
Показать ещё примеры для «collector's»...

коллекционныеcollector

Коллекционная тарелка мистера Спока!
A Mr. Spock collector's plate!
Он должен выставлять коллекционные издания на витрине, а не ставить где ни попадя.
He should mount his collector's editions in full view, not hide 'em away.
Это ж коллекционные вещи, чувак.
Those things are collector's items, man.
Это боевой ствол, а не коллекционный.
Aw, this baby's a shooter, not a collector.
Коллекционная тарелка моей мамы со святой Марией Игнациус.
My ma's St. Marie Ignatius de La Paz collector's plate.
Показать ещё примеры для «collector»...

коллекционныеmemorabilia

Я курирую все коллекционные предметы.
I curate all the memorabilia.
— Согласно её налоговым записям, у Шерил был довольно успешный бизнес по продаже коллекционных предметов, пока Лесли не начала её обливать грязью.
According to her tax records, Cheryl had a pretty robust business selling memorabilia till Leslie started bad-mouthing her.
Она всего лишь хотела, чтобы я провел переоценку некоторых коллекционных предметов казино.
She just wanted to have me re-appraise some of the casino's memorabilia.
Плюс, они сосредоточены на коллекционных спортивных товарах, так что они и рядом не стояли с размером и охватом нашей пользовательской базы.
Plus, it's focused on sports memorabilia, so I just can't see it reaching anywhere near the size and scope of our user base.
Ну, проще всего объяснить это так: она скрыла от казино кое-что о некоторых коллекционных предметах.
Well, the easiest way to explain it is that she was lying to the casino about some of the items of memorabilia.