кожный — перевод на английский
Варианты перевода слова «кожный»
кожный — skin
Умею вывести я кожные недуги и выпрямлять огурцы.
I can heal spots on the skin.
Я обожаю все кожные болезни, так что...
I like cholera. I like all the major skin diseases.
А кожные заболевания?
No skin diseases?
У парадасцев некоторые кожные выделения имеют особый запах.
The Paradas have an odour from some kind of skin excretions.
Кожная инфекция.
Skin infection.
Показать ещё примеры для «skin»...
advertisement
кожный — dermal
Пожалуйста, предоставьте кожный отпечаток для дела ТСФ.
Please provide a dermal imprint for FCA records.
Что ж, я разбираюсь в проблеме кожной регенерации.
Well, I know my way around a dermal regenerator.
Подайте мне этот кожный регенератор.
Hand me that dermal regenerator.
Его нашли в вашей бывшей квартире, вместе с кожным регенератором, который вы забрали с завода.
He was found in your former living quarters, in possession of a dermal regenerator that you removed from the plant.
Он проникает в кожную ткань.
It penetrates -— dermal tissue.
Показать ещё примеры для «dermal»...
advertisement
кожный — impetigo
У неё кожная сыпь.
She has impetigo.
У Халлема трижды была кожная сыпь в Индии.
Hallam had impetigo three times in India.
У меня импетиго (кожный стафиллокок).
I have impetigo.
Кожная сыть?
Impetigo?
Ѕурсит, подагру, кожную сыпь и свинку
Bursitis, gout, impetigo and mumps
Показать ещё примеры для «impetigo»...
advertisement
кожный — cutaneous
Эти кожные складки сомнений не вызывают.
The cutaneous creasing is unmistakable.
Я рассказал м-ру Ниликсу о кожной сыпи у вас на...
I told Mr. Neelix about the cutaneous eruption you developed on your...
Эти кожные повреждения...
These cutaneous lesions...
Ему диагностировали кожную Т-клеточную лимфому в прошлом декабре.
He was diagnosed with cutaneous t-cell lymphoma last December.
Клейкая кожная мембрана.
Viscous cutaneous membrane.
Показать ещё примеры для «cutaneous»...
кожный — itch
У меня был кожный зуд на животе.
I was dealing with an itch on my stomach.
У бедного Эбботта был кожный зуд.
Poor Abbott has jock itch.
Можно посмеяться над резиновой шапочкой и надувным кругом, есть мороженое и не ждать, пока пройдёт полчаса, а кожный зуд и въедливый запах хлора — не твои трудности.
You get to mock the nose plugs and the kickboards, eat ice cream without watching the clock for 30 minutes after. And the dry itch aftermath, the bleachy stench of chlorine is someone else's cross to bear.
Вы слышали про парня, у которого сначала был просто кожный зуд, потом у него обнаружили инфекцию...
Did you hear about that guy? He started with all the itching, and then he got an infection...
У моей жены кожный зуд...
My wife's itching, you know....