когда-то знал — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «когда-то знал»
когда-то знал — once knew
Я когда-то знала специалиста, он присылал своих клиентов к нам.
I once knew a specialist, used to send his patients to me.
Да, стиль, который я когда-то знал.
Yes, a lifestyle that I once knew.
Данте не тот человек, которого ты когда-то знала.
Dante is not the man you once knew.
Но вы помогли родить женщине, которую мы когда-то знали. О, правда?
But you did deliver the child of a woman we once knew.
Похоже на кого-то, кого я когда-то знал.
Sounds like someone I once knew.
Показать ещё примеры для «once knew»...
advertisement
когда-то знал — used to know
Он напоминает мне парня, которого я когда-то знал.
Reminds me of a guy I used to know.
Он замкнулся в себе. Похоже на девочку, которую я когда-то знал.
Sounds like this girl I used to know.
Я когда-то знал парня по имени Шаба.
Used to know this guy named Shaba.
Я когда-то знал мальчика, похожего на тебя.
I used to know a boy like you.
Парня, что ты когда-то знала?
This guy you used to know.
Показать ещё примеры для «used to know»...
advertisement
когда-то знал — knew
Я когда-то знал дамочку, которая играла на саксофоне.
I knew a dame that played the sax ophone.
Похоже, он когда-то знал тебя.
It seemed as if he knew you.
Я хочу быть Бассом, что ты когда-то знала.
I want to be the Bass that you knew.
Лучше помни девочку, которую когда-то знал.
Remember the girl you knew.
Я просто когда-то знал кое-кого с таким же именем.
I just knew someone by the same name once.
Показать ещё примеры для «knew»...