клумба — перевод на английский
Быстрый перевод слова «клумба»
«Клумба» на английский язык переводится как «flowerbed».
Варианты перевода слова «клумба»
клумба — flowerbed
Я починил тот грохочущий звук в стиральной машине, маркировал кухонные шкафы, оптимизировал фотосинтез на главной клумбе и собрал квадроцикл.
I fixed that rattling noise in the washing machine, indexed the kitchen cupboards, optimised the photosynthesis in the main flowerbed and assembled the quadrocycle.
Скорая сказала, была в клумбе.
EMTs said she was in a flowerbed.
На клумбу.
— The flowerbed.
Чтобы сынуля не забрёл ненароком на папину клумбу.
So the son from his former marriage doesn't delve into Daddy's flowerbed.
Послушай, неужели так трудно заметить клумбу? ! Простите.
Can't you see that's a flowerbed?
Показать ещё примеры для «flowerbed»...
advertisement
клумба — flower bed
— Я как раз собирался ... — Да, приезжайте еще и увидите мои клумбы.
Yes, come up and see my flower bed.
Он сказал, что зарыто в клумбе?
Did he say what was buried in the flower bed?
— Клумба для меня растёт.
The flower bed grows for me.
Мам, осторожно, клумба!
Mama, the flower bed!
В Ян Пен в саду одного из домов садовники во время пересадки цветочных клумб обнаружили два трупа: мужчины и женщины около 20-ти лет...
Two dead bodies, one male and one female in their 20$, were found at a home garden in Yang-pyung by hired gardeners digging the flower bed...
Показать ещё примеры для «flower bed»...
advertisement
клумба — bed
Да, я вышел из пикапа, который угнал, и я пошел через клумбу, а там...
Yeah, so I-I got out of — out of this pickup that I stole, and I went through the bed, and there...
И, если я не ошибаюсь, все растения на этой клумбе ядовитые.
And if I am not mistaken, all the plants in this bed are poisonous. How horrible.
Клумба вялых гераней.
Like a bed of limp geraniums.
Вы наверное имеете в виду большую клумбу из разноцветных роз, которая, если смотреть сверху, выполнена в форме нашего флага?
I presume you are talking about the large bed of colored roses that when seen from above is in the shape of our national flag?
Мы должны засыпать соль в клумбы.
We just have to salt the beds.
Показать ещё примеры для «bed»...
advertisement
клумба — planter
Пояс для пресса. Прямо за клумбой.
Mega ab belt... right behind the planter.
Риггс разбил вашу клумбу.
Riggs broke your planter.
Ничего нет ни на земле, ни в клумбе.
Nothing on the ground or in the planter
И теперь я просто разбит, как клумба...
So then I'm broken, like the planter,
Клумба есть?
Do you have a planter?
клумба — garden
Покажите ей цветы на клумбе.
Now show her the flowers in the garden.
Взяток на обустройство клумбы или взяток на загородное поместье?
So is this a garden variety slush, or, um... rural estate slush?
Поэтому я вылила его на клумбу.
That's why I poured it all out in the garden.
Из-за них все теперь сами занимаются своими клумбами.
Getting people to do their own gardens.
Красивые клумбы, бассейн снаружи, вид на залив.
Lovely gardens, outside pool, views over Belfast Lough.