кардинал — перевод на английский

Быстрый перевод слова «кардинал»

«Кардинал» на английский язык переводится как «cardinal».

Варианты перевода слова «кардинал»

кардиналcardinal

Его высокопреосвященство, кардинал Хумбольдт де ла Торре.
His Eminence, the Cardinal Humbolt de la Torre.
Его Высокопреосвященство, Кардинал ди Валле.
His Eminence, Cardinal de Valle.
Со смертью великого кардинала Ришелье исчезла сильная рука, объединяющая страну.
With the death of the Cardinal Richelieu, the hand holding the country together was gone.
Когда станешь кардиналом, мы это обсудим.
When you become Cardinal, we'll talk about it.
То же самое, что они дали кардиналу Миндсзенти?
The same stuff they gave Cardinal Mindszenty? Mm-hmm.
Показать ещё примеры для «cardinal»...

кардиналcardinal's

И мы справимся! С разрешения кардинала, разумеется.
And this we can do, with the cardinal's permission, of course.
Гвардия Кардинала!
The cardinal's guard!
— Вот доля уважаемого кардинала.
Here is our dear cardinal's share.
Он из комиссии кардинала по правам человека.
He's from the Cardinal's human rights commission.
Мой брат работает с коммисией кардинала по правам человека.
My brother works with a cardinal's human rights commission.
Показать ещё примеры для «cardinal's»...

кардиналcollege of cardinals

Коллегия кардиналов уходит в маленькую темную комнату и единственное, что из нее выходит — это дым.
The College of Cardinals, they all go into a small dark room and the only thing that comes out is smoke.
Только белый дым означал бы, что коллегия кардиналов выбрала нового Папу Римского.
Not until the smoke is white will the College of Cardinals have chosen a new Holy Father.
Меня призвала коллегия кардиналов.
I've been summoned by the College of Cardinals.
И он непоколебимо уверен что коллегия кардиналов поступит так же.
And he has every confidence that the College of Cardinals shall do so too.
И если спросят вашего мнения, вы будете утверждать — а я знаю, что будете, — что коллегия Кардиналов, выбравшая папу, которого сочли чудовищем, может сама сместить чудовищного папу.
And if you are asked for an opinion, you will state-— as I know you will-— that a College of Cardinals which elected a pope deemed to be iniquitous can itself depose said iniquitous pope.
Показать ещё примеры для «college of cardinals»...

кардиналeminence

Серый кардинал всем сгодится.
An eminence grise, will serve you forever.
Вообще-то, кардинал был одним из тех, кто раскрыл его.
In fact ... His Eminence was the one who discovered the traitor.
Пойдемте, кардинал.
Come, your Eminence.
Мне нравится ваша идея, кардинал.
I like your idea, your Eminence.
Ваше величество, кардинал просит принять его.
Your Majesty, his Eminence would like to see you.
Показать ещё примеры для «eminence»...

кардиналcardinal rohan

Когда кардинал об этом узнает, он откажется быть гарантом.
When Cardinal Rohan realizes this he'll no longer stand as guarantor.
Она чувствовала, что он направится к кардиналу.
She felt he'd head straight to Cardinal Rohan.
Кардинал, с этой женщиной вы встречались в роще Венеры?
Cardinal Rohan, is this the woman you encountered in the grove?
"Дорогой месье Бомер, хочу предупредить вас о неприятной истории, участниками которой оказались вы, кардинал
Dear Monsieur Bohmer: I'm a friend who writes to warn you of a plot involving yourself, Cardinal Rohan and a particular necklace.
Прежде, чем вынесут приговор, вы сможете подписать признание и представить кардинала полноценным сообщником преступления.
Before the sentences are rendered you will have a chance to sign a confession. Implicate Cardinal Rohan to the crime in a clear manner.

кардиналgood cardinal

Кажется, досточтимый кардинал Делла Ровере сбежал.
It seems the good Cardinal Della Rovere has fled.
Досточтимый кардинал вообразил, что он один способен слышать слово Божье.
The good cardinal imagines that he alone hears the word of God.
Что добрый кардинал выпил яд ненароком?
That the good cardinal inadvertently poisoned himself?
Кардинал был замечен в распутстве?
Was the good cardinal known for lechery?
Могут быть сомнения, что добрый кардинал мужчина?
Can there be any doubt that the good cardinal is male?

кардиналkingmaker

Крупный лоббист в сенате штата, адвокат, серый кардинал.
Big-time statehouse lobbyist, lawyer, kingmaker.
Серого Кардинала.
The Kingmaker.
Серый Кардинал.
The Kingmaker.
Вот он наш Серый кардинал.
You're looking at The Kingmaker.
Кардинал убил Руиса, чтобы спрятать концы в воду.
The Kingmaker killed Ruiz to tie up loose ends.
Показать ещё примеры для «kingmaker»...