камере хранения — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «камере хранения»

камере храненияlocker

Камера хранения.
The locker.
Как договорились ключ от камеры хранения.
Only the locker key, as planned.
И потом у него была встреча с Франком в порту, которому он должен был отдать ключ от камеры хранения.
And then he had to rush to that appointment at the port, to deliver the locker key.
И снова он оставляет чемодан в камере хранения.
And here again he leaves the trick suitcase in the locker.
Извини, Виктор, но я представляю, что будет с тобой когда я тебе скажу, а я тебе это скажу что деньги уже не в камере хранения, а в моём банке.
Sorry, Victor, but I can imagine your face when I tell you, and I tell you this... That money is no longer in the locker, but in my bank.
Показать ещё примеры для «locker»...
advertisement

камере храненияstorage locker

У Ковальского была камера хранения в Уильямсбурге.
Kowalski Had A Storage Locker In Williamsburg.
В камере хранения.
In a storage locker.
Он оставил некоторые вещи в камере хранения, в подвале его жилищного комплекса.
He left some of his belongings in a storage locker in the basement of his apartment building.
В камере хранения, как ты и говорил.
In the storage locker, just like you said.
Да, полиция проверила камеру хранения, где, как он сказал, он спрятал орудие убийства...
Yeah, Metro checked the storage locker where he said he stashed the murder weapon....
Показать ещё примеры для «storage locker»...
advertisement

камере храненияstorage unit

Утром Йену прислали его коробки из камеры хранения.
Ian had all his boxes delivered this morning from his storage unit.
Они от её камеры хранения в Филадельфии.
She has a storage unit in Philly.
Я снял под них камеру хранения в Форт Грин.
I got you a storage unit in Fort Greene.
Что вы делали в той камере хранения?
What were you doing at that storage unit?
У Кристиана была камера хранения, которую он использовал чтобы прятать все то, что он украл из морской пехоты.
Cristian had a storage unit that he used to keep all the things that he stole from the Marines.
Показать ещё примеры для «storage unit»...
advertisement

камере храненияstorage

Все остальное в камере хранения.
All my other stuff is in storage.
Я принесла кое-какие вещи из камеры хранения.
I brought some of my stuff from storage.
Я оставила Рождественскую деревню в камере хранения.
I-I left the Christmas village in storage.
Почему оставила в камере хранения?
Why would it be in storage?
Съездите в Городские камеры хранения, шкафчик 8313.
Want you to swing by Second City Storage, locker number 8313.
Показать ещё примеры для «storage»...

камере храненияluggage room

В этом отеле есть камера хранения?
Does your hotel have a luggage room?
Его украли из камеры хранения, где он должен был быть в полной безопасности!
It was stolen from the luggage room, where it was supposed to be perfectly safe!
Как можно проникнуть в камеру хранения?
How would someone break into the luggage room?
Запереть козла из безопасности в лифте — смешно, но украсть чемодан из камеры хранения отеля — это...
Locking the security dick in the elevator? Hilarious, but stealing a suitcase from the luggage room at the hotel, now, that...
Я оставила свои туфли от Лабутена в камере хранения отеля Ганзевурт!
I left my Louboutins in the luggage room at the gansevoort!
Показать ещё примеры для «luggage room»...