как там дела — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «как там дела»

как там делаhow's it going

Как там дела, Дерек?
How's it going, Derek?
Как там дела, Янг?
— [Derek] How's it going, Yang?
Как там дела с пропавшей мумией?
How's it going with that missing mummy?
Привет. Как там дела?
How's it going?
Кстати о человеческой натуре. Как там дела с детективом Беккет?
Speaking of the human condition, how's it going with Detective Beckett?
Показать ещё примеры для «how's it going»...
advertisement

как там делаhow are things

Горди, как там дела в мире спорта?
Hey, Gordy. How are things in the world of sports?
— А как там дела при Дворе?
And how are things at the Royal Court?
Как там дела на «толстокожем» фронте?
How are things on the pachyderm front?
Так, а как там дела у твоей жены?
So, how are things with your wife?
Как там дела дома?
So,how are things at home?
Показать ещё примеры для «how are things»...
advertisement

как там делаwhat's going on

Как там дела в больнице?
What's going on at the hospital?
Как там дела у Кейси?
Yo, what's going on with Kacee?
Как там дела?
What's going on now?
Ладно. Пойду, узнаю, как там дела.
All right, I have to see what's going on.
Как там дела?
what's going on?
Показать ещё примеры для «what's going on»...
advertisement

как там делаhow did it go

Так, как там дела?
So, how is it going?
Да, как там дела с новым парнем?
Yeah, how is it going with the new boy toy?
Как там дела?
How did it go?
Как там дела?
How did it go?
никтоздесь не разочаруется что мы учимся Как там дела?
How's it going in there?
Показать ещё примеры для «how did it go»...

как там делаhow are things going

Ну, так, как там дела с...
So, how are things going with...
Я совершенно случайно и невзначай спрашиваю — как там дела с Марком?
I'm randomly and casually asking. How are things going with Mark?
Как там дела?
How are things going over there?
Как там дела с библиотекой?
How the thing is going at the library ?
Ладно, ну и как там дела наверху?
Agreed. So... How are things going up there?
Показать ещё примеры для «how are things going»...

как там делаwhat's happening

Как там дела с ремонтом?
What's happening with the repairs?
Как там дела наверху! ?
What's happening?
Я позвоню в больницу, узнать, как там дела.
I'll call the hospital to see what's happening.
Как там дела?
What's happened?
Значит, тогда у нас будет окно на Луну, чтобы смотреть как там дела.
— Then we'll have window to Moon, to see what's happening there.