how are things — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «how are things»

how are thingsкак дела

How are things in Moscow?
Как дела в Москве?
How are things, Bill?
Как дела, Билл? Отлично.
No, but how are things with your baby?
Нет, а как дела у малыша?
How are things at Albi?
Как дела в Альби?
— Good morning, Marie. How are things?
— Доброе утро, Мари, как дела?
Показать ещё примеры для «как дела»...
advertisement

how are thingsкак там

How are things, Mrs. Jurgeluszka?
Ну, как там, госпожа Юнгелюшка?
How are things in your collective farm?
Как там, в колхозе-то?
How are things in the village?
Как там, в деревне?
How are things with you and your sons?
Как там ваши сыновья? Посылаете им что-нибудь?
They ask «How's things in your neck of the woods?»
«Как там твоя глухомань?»
Показать ещё примеры для «как там»...
advertisement

how are thingsкак там дела

Just leave that now and tell me. How are things over there?
Лучше оставьте это и расскажите мне, как там дела?
Hey, Gordy. How are things in the world of sports?
Горди, как там дела в мире спорта?
And how are things at the Royal Court?
— А как там дела при Дворе?
How are things on the pachyderm front?
Как там дела на «толстокожем» фронте?
So, how are things going with...
Ну, так, как там дела с...
Показать ещё примеры для «как там дела»...
advertisement

how are thingsкак идут дела

How are things out there? Terrible, eh?
Как идут дела там?
Fool, how are things going?
Дурень, как идут дела?
Well, now that you found me again, H... how are things in the deep freeze business?
Как идут дела с продажей холодильников?
How are things now?
Как идут дела?
How are things going with you?
Как идут дела?
Показать ещё примеры для «как идут дела»...

how are thingsкак жизнь

How are things?
Как жизнь?
And how are things in Washington?
Как жизнь в Вашингтоне?
How are things going out there?
Как жизнь?
How are things going?
Как жизнь?
Hey. How's things?
Как жизнь?
Показать ещё примеры для «как жизнь»...

how are thingsкак поживаешь

How are things in the cosmos?
Как поживаешь, Янош?
How are things?
Как поживаешь?
How's things, Friday?
Что случилось, Пятница? Как поживаешь?
Liane, how are things between you and Freakshow presently?
Лиэн, как вы поживаете со Страшилой?
How are things with your boyfriend?
Как поживает твоя пара?
Показать ещё примеры для «как поживаешь»...