как пить дать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «как пить дать»

как пить датьbet

Адвокат, как пить дать, это сделает, если вы привлечёте его к суду.
You can bet your life his lawyer will if you put him on trial.
Потому что нет у него терпеливости, как пить дать.
It's bad because he doesn't have any patience, I bet you.
Ну из ресторана он ускользнёт как пить дать при виде счёта за ужин.
I'll bet he escapes from the dinner check.
advertisement

как пить датьgoing to

Как пить дать, они потребуют свидетельство о рождении.
They are going to ask for his birth certificate.
На этот раз, как пить дать, разобьёмся!
This time we're going to crash!
advertisement

как пить датьwant

Да я в курсе, но отправь я их домой, их расстреляют, как пить дать расстреляют, ты этого хочешь?
I'm aware of that, but if I send them back, They'll be shot. Do you want me to send them back to be shot?
Буду распространять зловоние. Как пить дать, останусь без пары..
Don't want to blow my chances for romance by smelling of dung.
advertisement

как пить датьdoubt about it

Как пить дать?
You doubt it?
Это уж, как пить дать.
No doubt about it.

как пить дать — другие примеры

Он залил газолин, это как пить дать, а когда понял, ничего не сказал. Если я поймаю гада, так его разукрашу, мать родная не узнает.
I bet he started to put in diesel, and when he realized it, the jerk didn't say a word.
Не будь я мирным квакером — врезал бы тебе, как пить дать.
If I weren't a Quaker and a man of peace... I'd fetch thee clout on the side of thy head, my lad, just to make sure.
Как пить дать!
The damn thing's just sittin' there.
Триест, как пить дать, отойдет итальянцам! Не покупайте там виллу!
Trieste will fall to the Italians, so don't buy it.
Это уж как пить дать.
I promise you that.
Показать ещё примеры...