как договаривались — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «как договаривались»
«Как договаривались» на английский язык переводится как «as agreed» или «as discussed».
Варианты перевода словосочетания «как договаривались»
как договаривались — as agreed
Теперь дайте нам дефлектор, как договаривались.
Now give us the deflector as agreed.
— Здесь, как договаривались.
For the horse, as agreed.
— Да, как договаривались.
— Yes, as agreed.
Э-э ... 140 как договаривались.
Er... 140 as agreed.
Как договаривались.
As agreed.
Показать ещё примеры для «as agreed»...
advertisement
как договаривались — as discussed
Давай, Грейнджер, как договаривались.
All right, Granger, as discussed.
Приступайте к передаче средств для ДжиТи Вей через тайник как договаривались.
Proceed with GT Weigh funds dead drop as discussed.
Ты найдёшь конверт с деньгами под скамейкой, как договаривались.
You will find an envelope full of money under the bench, as discussed.
Как договаривались, вот она.
As discussed, here it is.
Как договаривались.
As discussed.
Показать ещё примеры для «as discussed»...
advertisement
как договаривались — like we said
Мы так и не переписывались, как договаривались.
We never kept in touch like we said we would.
Как договаривались, ты будешь жить у меня до самых родов.
You stay until the birth, like we said.
Мы отправим их по почте анонимно, как договаривались.
We're mailing it in... anonymously like we said.
Мы пойдем вместе, как договаривались.
We'll go there together, like we said.
Давай поженимся, как договаривались.
Let's get married like we said.
Показать ещё примеры для «like we said»...
advertisement
как договаривались — as planned
Ты передашь деньги, как договаривались.
You will wire the money as planned.
Встретимся вечером, как договаривались.
We'll meet tonight as planned, I'll be back in Zürich.
Встретимся в Метрополисе, как договаривались.
We'll meet as planned in Metropolis.
Заеду в 20:00, как договаривались.
I'll pick you up at 8 pm, as planned.
Да, как договаривались.
That was the plan.
Показать ещё примеры для «as planned»...
как договаривались — the deal
Как договаривались.
Like in the deal.
Теперь отправляй меня назад. Как договаривались.
Now send me back, like in the deal.
Теперь ещё одного заложника, как договаривались.
We get one more now, right? That's the deal.
— Как договаривались.
— That's the deal.
Как договаривались.
We had a deal.
Показать ещё примеры для «the deal»...
как договаривались — as we speak
Ну, звездолёт стыкуется к нижнему ангару, как договаривались.
Well, I have a ship docking in the lower hangar as we speak.
Последняя вахта отправляется на берег, как договаривались.
The last watch is being sent to shore as we speak.
Как договаривались, ребята.
I'm brewing one up as we speak, guys.
Будет зелёным, как договаривались.
They're dyeing it as we speak.
МакКой подгонит товар по морю из Бимини, как договаривались.
McCoy's sailing up from Bimini as we speak.
как договаривались — like we talked about
Сделай, как договаривались.
I need you to do what we talked about.
Просто действуй как договаривались.
Just do what we talked about.
Ну как договаривались, я полагаю.
Like we talked about, I guess.
Только как договаривались, ладно?
Just like we talked about, okay?
— На всякий случай надо отдать образцы почерка на экспертизу, как договаривались.
Whether we use it or not, I would love to do the handwriting exempt thing that we were talking about.