как бешеный — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «как бешеный»

как бешеныйlike a rabid

Он напал на меня как бешеный хорек.
He came at me like a rabid ferret.
Кусаешься, как бешеная собака.
Biting like a rabid dog.
Он как бешеная собака.
A rinche is like a rabid dog.
Как бешеное животное.
Like a rabid animal.
Ещё совсем недавно ты боролся как бешеный зверь, чтобы не допустить Дэнни к руководству компанией.
Not too long ago, you were fighting like a rabid animal to keep Danny from taking away control of this company.
Показать ещё примеры для «like a rabid»...
advertisement

как бешеныйlike a mad

Тебя стрелять нужно, как бешеную собаку.
You should be shot, like a mad dog.
И сразу после этого он, как бешеный пёс, стал бросаться на Бенжамена Горда.
And just after, he fought like a mad dog with Benjamin Gordes.
Будешь вести себя, как бешеная собака — я тебя усыплю.
You behave like a mad dog, and I will put you down.
Заслуживал ли Кенни Де Грот участи быть убитым, как бешеная собака?
Did Kenny De Groot deserve to be shot and killed like a mad dog?
Ты дышишь как бешеный пёс.
You breathe like a mad dog.
Показать ещё примеры для «like a mad»...
advertisement

как бешеныйlike crazy

— Но ты орал как бешеный.
— You were screaming like crazy.
Расширяются как бешеные.
They bought the building next door and they are expanding like crazy.
Каждые 27 лет выходят из-под земли и несколько дней спариваются как бешеные.
Every 27 years, they come up from underground, they mate like crazy for a few days.
Как бешеный, несется к задней двери.
He comes running like crazy to the back door.
Мы набросились на дверь, как бешеные, и наконец попали в хижину.
We crashed in the door, like crazy... wand entered the cabin
Показать ещё примеры для «like crazy»...