какой-нибудь канаве — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «какой-нибудь канаве»

какой-нибудь канавеditch somewhere

Или в какой-нибудь канаве.
Or in a ditch somewhere.
ты уже лежишь в какой-нибудь канаве.
I've been worried sick about you. You could've been in a ditch somewhere.
Думала, ты уже лежишь мертвый в какой-нибудь канаве. ЧАРЛИ Думал о тебе то же самое.
It's all I can do to not imagine you lying dead in a ditch somewhere.
А что если он лежит мертвый в какой-нибудь канаве?
I mean, what if he's lying dead in a ditch somewhere.
Это закончится тем, что тебя найдут мертвой, в какой-нибудь канаве.
That'll get you dead in a ditch somewhere.
Показать ещё примеры для «ditch somewhere»...
advertisement

какой-нибудь канавеditch

Он быть может лежит в какой-нибудь канаве, с разодранной одеждой, весь в грязи.
He could be lying in a ditch, his clothes all torn, covered in some sort of lukewarm dessert topping.
Вполне возможно, она уже лежит в какой-нибудь канаве.
She could be tossed in a ditch by a john for all I know.
Не зная, лежишь ли ты мертвая в какой-нибудь канаве или, не знаю, где-то развлекаешься.
Not knowing whether you're lying dead in a ditch somewhere or living it up.
Ведь, если ты выйдешь отсюда, Леон прикончит тебя, ты окажешься в какой-нибудь канаве.
You know that if you leave here, Leon will finish you off. You'll be lying in some ditch.
Вы, типа, хотите бросить меня в какой-нибудь канаве?
you figure on just leaving me in some ditch?