какая-то шутка — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «какая-то шутка»

какая-то шуткаsome kind of joke

— Это какая-то шутка?
— This some kind of joke?
— Если это какая-то шутка, то у вас будут неприятности.
— If this is some kind of joke, you going to be in trouble.
— Это какая-то шутка?
Is this some kind of joke?
Это какая-то шутка или розыгрыш?
Is this some kind of joke or something?
Ксандер Харрис, если это какая-то шутка...
Xander Harris, if this is some kind of joke...
Показать ещё примеры для «some kind of joke»...
advertisement

какая-то шуткаjoke

В чём дело, это какая-то шутка?
What is this, a joke?
Это какая-то шутка? А?
Is this a joke, huh?
Эти дети какая-то шутка.
These kids are a joke.
Джош, думаешь, это какая-то шутка?
What you think, this is a joke, Josh?
Думаете, это какая-то шутка?
Do you think this is a joke?
Показать ещё примеры для «joke»...
advertisement

какая-то шуткаsome sort of joke

Это какая-то шутка, Макс?
Is this some sort of joke, Max?
Это что, какая-то шутка?
Is that some sort of joke?
Это какая-то шутка, Джейн?
Is this some sort of joke to you, Jane?
Это что, какая-то шутка?
Is this some sort of joke?
Это какая-то шутка?
Is this some sort of joke?
Показать ещё примеры для «some sort of joke»...
advertisement

какая-то шуткаbe kidding me

Это какая-то шутка.
— You got to be kidding me.
Это какая-то шутка.
You got to be kidding me.
Это какая-то шутка.
You have got to be kidding me.
Это какая-то шутка.
You've got to be kidding me.
— Это какая-то шутка. — Нет, он...
— You've got to be kidding me.
Показать ещё примеры для «be kidding me»...