какая-то ошибка — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «какая-то ошибка»

какая-то ошибкаsome mistake

Извините. Наверно, произошла какая-то ошибка.
There must be some mistake.
— Почему? Это должно быть какая-то ошибка.
Why, there must be some mistake.
Должно быть какая-то ошибка, ребята.
There must be some mistake, folks.
Это, наверное, какая-то ошибка.
Must be some mistake. Yes?
Я знал, что здесь кроется какая-то ошибка.
I knew there was some mistake.
Показать ещё примеры для «some mistake»...
advertisement

какая-то ошибкаsome kind of mistake

Наверное, это какая-то ошибка.
Must be some kind of mistake. You guys unload the stuff.
Я следовал за ангелом. Наверное, произошла какая-то ошибка.
I was following the angel, there must be some kind of mistake.
Ну, это, должно быть, какая-то ошибка.
Okay, well, this has gotta be some kind of mistake.
— Здесь, должно быть, какая-то ошибка.
There must be some kind of mistake.
Здесь должно быть какая-то ошибка.
There must be some kind of mistake.
Показать ещё примеры для «some kind of mistake»...
advertisement

какая-то ошибкаthere must be some mistake

Здесь точно какая-то ошибка.
Well, now, there must be some mistake.
— Но это какая-то ошибка!
— B-But there must be some mistake!
— Это какая-то ошибка.
There must be some mistake.
Извини, это какая-то ошибка.
Sorry, there must be some mistake.
Но это какая-то ошибка.
But there must be some mistake.
Показать ещё примеры для «there must be some mistake»...
advertisement

какая-то ошибкаsome sort of mistake

Это, должно быть, какая-то ошибка.
There must be some sort of mistake here.
Послушайте, это какая-то ошибка.
Listen, this is some sort of mistake.
— Ребята, ну серьезно, здесь какая-то ошибка.
Guys, seriously -— some sort of mistake.
Это какая-то ошибка.
You made some sort of mistake.
Мария, это должно быть какая-то ошибка.
Maria, this has to be some sort of mistake.
Показать ещё примеры для «some sort of mistake»...

какая-то ошибкаthere's been a mistake

— Это какая-то ошибка.
There's been a mistake.
Наверное, произошла какая-то ошибка. Мы узнаем в офисе.
I think there's been a mistake.
Мистер Сонеджи, это какая-то ошибка.
Mr. Soneji, there's been a mistake.
Это какая-то ошибка.
There's been a mistake.
Я уверена, это какая-то ошибка.
I'm sure there's been a mistake.
Показать ещё примеры для «there's been a mistake»...

какая-то ошибкаwrong

Может быть, здесь какая-то ошибка.
The test could be wrong.
— Тут, должно быть, какая-то ошибка.
— That's gotta be wrong.
Винсент, они позвонили мне, но это какая-то ошибка.
Vincent, they called me, but they're wrong.
Тут, должно быть, какая-то ошибка это ошибка вот его фото с документов
Oh, this -— this must be wrong. Itmustbe. Here's his dmv photo.
Это какая-то ошибка.
This is wrong.
Показать ещё примеры для «wrong»...

какая-то ошибкаnot right

Это какая-то ошибка, вот моя мама.
That can't be right. This is my mother.
Тут какая-то ошибка.
That can't be right.
Тут какая-то ошибка.
This can't be right.
Это... Это какая-то ошибка.
That... that's not right.
Нет, тут какая-то ошибка.
No, no. That's not right.
Показать ещё примеры для «not right»...

какая-то ошибкаerror

Здесь должно быть какая-то ошибка.
There must be an error.
Здесь какая-то ошибка.
This is an error.
Не, не. Там... там была надпись, что, э.. была какая-то ошибка с образцами.
No, no, there... there was a readout that said, uh... there was an error with the samples.
[JD] Иногда правильные ответы прямо у тебя под носом... вы меня разыгрываете должно быть это какая-то ошибка... ребята, вы все ещё смотрите этот дурацкий вебсайт?
[JD] Sometimes the answers right in front of your face... you gotta be kidding me there has to be an error... are you guys still looking at that stupid website?
Здесь, наверное, какая-то ошибка.
There seems to be some error here.
Показать ещё примеры для «error»...

какая-то ошибкаmust be some kind of mistake

Думаю, это какая-то ошибка.
Ah. I think that must be some kind of mistake.
Нет, здесь какая-то ошибка.
No, there must be some kind of mistake.
Здесь какая-то ошибка, сэр.
There must be some kind of mistake, sir.
Это какая-то ошибка.
Then there must be some kind of mistake.
Это какая-то ошибка.
Listen, there must be some kind of mistake.
Показать ещё примеры для «must be some kind of mistake»...

какая-то ошибкаmisunderstanding

Наверно какая-то ошибка.
There must be a misunderstanding.
— Это какая-то ошибка.
This is a misunderstanding.
Это какая-то ошибка.
It's a misunderstanding.
Это какая-то ошибка.
It's all a misunderstanding.
Очевидно, это какая-то ошибка.
There is no misunderstanding.
Показать ещё примеры для «misunderstanding»...