каждый угол — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «каждый угол»

каждый уголevery corner

На каждом углу по три копа.
The cops are three deep on every corner.
Будем теперь носиться с товаром, а полиция будет на каждом углу.
We shall be flogging this lot with the law on every corner.
Хотел бы, чтоб на каждом углу стояло по «стукачу»? Чтоб они следили за каждым твоим жестом!
Do you want a chivato on every corner... watching everything you do?
На каждом углу 10-летние маньяки, одержимые убийством.
Ten-year-old homicidal maniacs on every corner.
Что мы на каждом шагу, за каждым углом!
That we are at every step, on every corner!
Показать ещё примеры для «every corner»...
advertisement

каждый уголevery street corner

На улице зло поджидает за каждым углом.
And one might encounter evil doers on every street corner.
Мы видим смертный грех на каждом углу... в каждом доме... и мы смиряемся с этим.
We see a deadly sin on every street corner... in every home... and we tolerate it.
Тогда его начнут встречать на каждом углу и в каждом доме.
No. if you do that, they'll see him on every street corner. They'll look for him in every house.
Нужно ли бояться слов, которые выражают истину! Даже если она неприятна, как например тот факт что ханжество и расизм в этой стране есть в каждом доме, на каждом углу!
You can't be afraid of words that speak the truth, even if it's an unpleasant truth like the fact that there's a bigot and a racist in every living room on every street corner in this country.
И на каждом углу продавцы газет кричат:
And on every street corner, the cries of the newspaper sellers:
Показать ещё примеры для «every street corner»...