кавалерственная дама — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «кавалерственная дама»

кавалерственная дамаgive

Боже, дай мне храбрости!
Oh, God, give me courage!
— Дайте мне ваши лучшие сосиски.
Give me your best sausage.
— Дай мне время.
Give me time.
— Дайте ему виски.
Give him some whiskey.
— Дайте мне знать, когда разживетесь на брахло.
Give me a buzz when you get more stuff. — Yeah.
Показать ещё примеры для «give»...
advertisement

кавалерственная дамаlet me

Правда? Дай взглянуть.
Let me see.
Да, дайте я напишу Эшли.
Yeah, let me text Ashley.
Эй, дай мне.
— Hey, let me in here.
О, дай подумать...
— Oh, let me see, um... — Tyrollean yodelers.
Подожди, дай мне посмотреть.
Let me see that.
Показать ещё примеры для «let me»...
advertisement

кавалерственная дамаladies

Минуточку, дамы Чен.
O-One second, Chan ladies.
— Ладно, пока, дамы.
— All right, bye, ladies.
А теперь бульдоги, дамы и господа.
And now to the bulldogs, ladies and gentlemen.
Держите меня покрепче, дамы.
Hold onto me tightly, my ladies.
Пустите меня, дамы!
Let go of me, my ladies!
Показать ещё примеры для «ladies»...
advertisement

кавалерственная дамаget

— Дай мне ее пальто.
Get her coat.
Винсроп, дайте мне шерифа Хоукинса.
Winthrop, get me Sheriff Hawkins.
— Дайте ему гроздь винограда.
Get him a bunch of grapes.
Эмми, дай мне пальто.
Emmy, get my coat.
— Дайте мне этих ребят к телефону.
Get me those guys on the phone.
Показать ещё примеры для «get»...

кавалерственная дамаplease let

Пустите, дайте мне...
Please let me...
«Дорогой Боженька, дай мне увидеть отца ещё раз.»
«Dear God, please let me see my father one more time.»
ѕожалуйста, дайте мне поспать.
Please let me sleep.
Папа, дай я поговорю с ним.
Father, please let me talk to him.
Может, дадите им сказать?
— Will you please let him talk?