и соединить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «и соединить»

и соединитьand connect

Теперь напиши Ричарда справа от меня и соедини нас линией.
Yes. Now write Richard next to me, and connect us with a line.
Чтобы освободить себя и свою жену, ты должен поднять себя этими цепями и соединить провода над собой до того, как истечёт время.
In order to free yourself and your wife, you must hoist yourself with these chains, and connect the extension cords above you before the clock expires.
Чтобы общаться между собой во время нашего долгого путешествия мы решили остановиться и соединить телефоны с Bluetooth-гарнитурами в наших машинах
'So that we could talk to each other on our long journey, 'we decided to pull over and connect our phones into the cars' Bluetooth systems.
Представьте.... N-мерный гиперкуб и соедините каждую пару вершин что бы получить полный граф с 2 в степени N вершинами.
Consider... an N-dimensional hypercube and connect each pair of vertices to obtain a complete graph of two to the power N vertices.
Послушай, у тебя есть душа... готов поспорить, она у тебя есть... и эта крошка найдет ее и соединит тебя с ней.
Listen up, if you have a soul which I'm betting you do this baby will locate it and connect you with it.
Показать ещё примеры для «and connect»...
advertisement

и соединитьand join

А хочешь, я тебе что-то скажу: пробьем тут дверь и соединим эти две квартиры.
We can put a door in and join the two apartments.
Во имя Господа, мы собрались здесь в этот славный день, чтобы праздновать и соединить Рису и Джоэла узами брака.
In the name of God, we are gathered here on this glorious day to celebrate, and join Risa and Joel in matrimony.
Итак, будьте любезны, встаньте здесь и соедините руки.
Now, if you'll stand here, please, and join hands.
Все закроем глаза и соединим руки
All close eyes and join hands.
дали обет верности друг другу, и засвидетельствовали это, обменявшись кольцами, и соединив руки,
.. and thereto have given and pledged their troth either to other, and have declared the same by giving and receiving of a ring, and by joining of hands...
Показать ещё примеры для «and join»...
advertisement

и соединитьand get

И соедини меня с женой.
And get my wife.
Хорошо, сообщите ФУГА и соедините меня с ФБР.
All right, notify the FAA and get me the FBI.
Езжайте вдвоём и соедините свою плоть.
You know, you just go on up there and get your ashes hauled.
И соедини меня с Ричардом Джонсоном.
And get me Richard Johnson, ASAP.
И соедини меня с адвокатом...
And get me legal on the phone.
Показать ещё примеры для «and get»...
advertisement

и соединитьand put

Генерал Фейсман, я хочу, чтобы они проникли на базу, нашли Генерала Риппера и соединили его со мной.
General Faceman, I want them to enter the base, locate General Ripper... and put him in immediate telephone contact with me.
Мы скопировали и соединили отрывки вместе из такого огромного количества источников.
We copied and put it together from so many different sources.
Кейт мосс наверняка она сделала несколько вещей и соединила их вместе и то, как она это сделала— так бы сделали в
Like, Kate moss would wear that look. Just that way. She made several pieces and then put them all together.
Скажи, что ты занят и соедини со мной.
Tell him you're workin' on somethin' else and put him through to me, all right?
И соедините меня со Скотланд-Ярдом!
Then put me through to scotland Yard!