и прослежу за — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «и прослежу за»
и прослежу за — and followed
Нам надо поймать такси и проследить за ними.
We gotta find a cab and follow them.
И проследить за ним, чтобы вернуть девушку.
And follow him back to the girl.
Получается Скот и его жена ушли с вечеринки за час до того, как ушла Стейси, что оставляет ему кучу времени, чтобы вернуться и проследить за ней.
Turns out Scott and his wife left the party an hour before Stacey left, giving him plenty of time to get back there and follow her.
Хорошо, подождём появления жнеца смерти и проследим за ним до их базы.
Okay, so we just need to wait for the Grim Reaper, and follow him back to base camp.
Иди и проследи за ним, не оставляй его одного!
Go and follow him, don't leave him alone!
Показать ещё примеры для «and followed»...
advertisement
и прослежу за — and keep an eye on
Я хочу, чтобы ты осталась здесь и проследила за этой компанией.
I want you to stay here and keep an eye on this lot.
Иди обратно, и проследи за ним.
Get back out there and keep an eye on him.
Но вы двое оставайтесь здесь и проследите за Джо Фрайдей.
But you two should stay here and keep an eye on Jo Friday.
Ты поспеши к Джайлзу, а я побуду здесь и прослежу за Кати.
You hurry on to Giles. I'll hang here and keep an eye on Kathy.
Я вернусь и прослежу за Амандой.
I'll come back and keep an eye on Amanda.
Показать ещё примеры для «and keep an eye on»...
advertisement
и прослежу за — and watch
Можете с Эзрой остаться и проследить за Моной?
Can you stay here with Ezra and watch Mona?
— Возьми и проследи за ней, передадим её американцам.
take her and watch over her, we will give her to the Americans.
Поэтому я отвела ее обратно к ее приемной семье в ту ночь и проследила за ней до двери.
So I took her back to her foster home that night and watched her walk up to the door.
Останемся тут и проследим за всем.
We'll stay back here and watch the whole thing.
Давай объединимся и проследим за ним вместе
Let's join forces and watch over him.