и организую — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «и организую»

и организуюand organize

Проверьте все системы и организуйте ремонтные команды.
Secure all systems and organize damage repair teams.
Я хочу стать частью вашей богатой культуры и организовать медиа-дружественные мероприятия, чтобы помочь разрушить все неправильные стереотипы о вампирах.
I plan to be a part of your rich culture, and organize media-friendly events to help combat all the unfair vampire stereotypes.
Есть много вещей, которые мне надо решить и организовать здесь для начала.
I've got a lot of things to pack and organize here first.
Я решил, что откажусь. поэтому думал, что могу забрать некоторые свои вещи отсюда. и организовать их дома, дать Ванессе пространство для гардероба.
I'm taking a pass, so I thought I'd get some of my stuff out of here and organize it at home, give Vanessa the closet space.
психологического настроя и технического знания об оружии. Александр Печерский советский официер-еврей военный знавший как обращаться с оружием тот, кто решил спланировать и организовать восстание всего за 6 недель.
It was a Soviet Jewish officer, Alexander Pechersky, a career soldier well-accustomed to weaponry, who conceived, planned and organized the uprising in barely six weeks.
Показать ещё примеры для «and organize»...
advertisement

и организуюand organise

Мы признаем, что культура — это основа для движения освобождения, и что только общества, способные сохранить свою культуру, могут мобилизовать и организовать себя на борьбу с иностранным правлением.
We confirm that culture is the basis for the liberation movement, and that only societies capable of preserving their culture can mobilise and organise themselves and fight against foreign rule.
Можешь взять это и организовать поиски сокровищ?
Would you take this, and organise the treasure hunt?
Теперь съеби в свой офис и организуй свадьбу.
Now fuck off to your office and organise the wedding.
Если бы ты был подогадливее, ты бы собрал мальчиков вроде себя и организовал бы профсоюз.
Of course, if you were really smart, you'd get some of the other boys together and organise a union.
И организуйте полную проверку
And organise a thorough search...
Показать ещё примеры для «and organise»...
advertisement

и организуюand arrange

Что, если нам поехать в тюрьму и организовать интервью?
What if we were to travel upstate and arrange an interview with him?
Мы с Морганом свяжемся с местным отделением ФБР и организуем перемирие кланов.
Morgan and I will contact the local FBI office and arrange a ceasefire with the families.
У него не было возможности совершить звонок и организовать этот инцидент.' Когда вы взяли это заявление от судьи Каллахан?
'He had no opportunity to make a phone call and arrange the incident.' when did you take this statement from judge Callaghan?
Мне нужно, чтобы ты поехала в город и организовала доставку всех ее вещей из квартиры сюда.
So I'll need you to go into the city and arrange to have all of her things shipped here from her apartment.
и организовать встречу.
...And arranging a meeting.
Показать ещё примеры для «and arrange»...
advertisement

и организуюand get

И организуй экспортную лицензию, Джонни не занимается доставкой, и я представления не имею, где расположен его склад.
And get that export license, Johnny doesn't do that shipment, I don't find out where his depot is located.
Если это единственный способ, прорекламировать книжку Джека и организовать твою свадьбу, то...
If this is the only way to hype Jack's book and get you a wedding...
Ну, здесь их у меня нет, но мы можем прогуляться в город и организовать пару порции с пылу-жару.
Oh, well, I don't have any here, but we could go into town and get some, right out of the oven.
Тогда я взял её на побережье и организовал встречу с Бараккой.
Then I took her up to the shore and got her to meet Baracca.
Да, кстати, я использовал связи и организовал Вам встречу с сестрой.
Oh, by the way, pulled in a couple of favors and got you some time with your sister.
Показать ещё примеры для «and get»...