and arrange — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «and arrange»

and arrangeи устроить

Will you contact Holza and arrange a meeting?
Вы можете связаться с Хользой и устроить встречу?
You think can just come in here and arrange everything from my life, right?
Считаешь, можешь прийти сюда и устроить всё в моей жизни, да?
Well, perhaps you can use the C.I.A. time machine to go back a few days and arrange for the perfect anniversary.
Ну, ты можешь воспользоваться машиной времени ЦРУ Вернуться на несколько дней назад И устроить идеальную годовщину свадьбы.
And I was told to call you, tell you the game's over, and arrange a meeting.
А мне сказали позвонить тебе, сказать, что игра окончена, и устроить встречу.
I'll change shirt and arrange a little bit here.
Я сменю рубашку и устроить немного здесь.
Показать ещё примеры для «и устроить»...
advertisement

and arrangeи организовать

What if we were to travel upstate and arrange an interview with him?
Что, если нам поехать в тюрьму и организовать интервью?
I was waiting for your arrival to call and arrange a meeting.
Я ждала твоего прихода, чтобы позвонить и организовать встречу.
'He had no opportunity to make a phone call and arrange the incident.' when did you take this statement from judge Callaghan?
У него не было возможности совершить звонок и организовать этот инцидент.' Когда вы взяли это заявление от судьи Каллахан?
...And arranging a meeting.
и организовать встречу.
AND ARRANGE FOR A DISTRACTION AT THE FRONT GATE FOR EXACTLY 4:00 P.M.
И организовать диверсию у главного входа ровно в 16-00.
Показать ещё примеры для «и организовать»...
advertisement

and arrangeи договоришься о

And arrange a meeting?
И договоришься о встрече?
You're gonna make a call to the Pyramid Group right now and arrange a sit-down for me with your boss.
Ты позвонишь в «Пирамид Групп» прямо сейчас и договоришься о встрече с твоим боссом.
You will contact your cohort and arrange to have Julia's mother returned to us.
Ты свяжешься со своими пособниками и договоришься о том, чтобы мать Джулии вернули нам.
I talk to him in the morning and arrange a loan.
Утром я с ним побеседую и договорюсь о ссуде.
I will issue a pardon for your husband and arrange one with the English crown should you wish to return to Scotland.
Я помилую вашего мужа, и договорюсь о том же с английским королем, если вы пожелаете вернуться в Шотландию.
Показать ещё примеры для «и договоришься о»...
advertisement

and arrangeи назначили

He called his brother and arranged a meet-up.
Он звонил своему брату и назначил встречу.
I'll call Kim and arrange a meeting.
Я позвоню Ким и назначу встречу.
Baker, call Klemmer's office and arrange a meeting right away.
Бэйкер, позвони в офис Клеммера и назначь встречу прямо сейчас.
We will go through proper channels and arrange a meeting at the appropriate time and place.
Мы свяжемся с нужными людьми и назначим встречу в определенное время в определенном месте.
That's why I wrote that letter and arranged that meeting in the forest.
Поэтому я написала то письмо, и назначила встречу в лесу.
Показать ещё примеры для «и назначили»...