и обеспечивать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «и обеспечивать»
и обеспечивать — and provide
Муж обязан защищать свою жену, содержать её и обеспечивать всем необходимым для жизни, ...сообразно своему благосостоянию.
The husband has the duty to protect his wife,... to keep her and provide whatever is necessary... for the necessities of life, in proportion to his wealth.
Во время ускорения он должен располагаться на точном уровне и обеспечивать...
During acceleration, it needs to stay perfectly level and provide...
Да, мы берём горилл, которые родились в неволе и которые лишились естественной среды обитания, и обеспечиваем их безопасным, стабильным, любящим окружением.
Yeah, we take gorillas who were born in captivity and those who have lost their wild habitats and provide them with a safe, stable, loving family environment.
Одобренное 117-ю странами, Соглашение делает Мстителей подотчетными перед ООН и обеспечивает основу для регистрации и мониторинга всех людей со сверхспособностями.
Ratified by 117 countries, the Accords place the Avengers under U.N. authority and provide a framework for the registration and monitoring of all Enhanced Individuals.
Современные приборы ночного виденья помогают видеть в полной темноте, адаптируются к смене освещения и обеспечивают больший контраст и разрешение картинки, чем человеческое зрение, и потому большинство убийц не просто уверены в темноте, они предпочитают её.
Modern night-vision goggles provide visibility in near total darkness, adapt to changing light conditions, and provide better contrast and resolution than the human eye, which is why most assassins aren't just confident in the dark, they prefer it.
Показать ещё примеры для «and provide»...
advertisement
и обеспечивать — and support
Она контролирует операцию и обеспечивает поддержку.
She handles operations and support.
Я должна думать о своём сыне и о том, как мне растить и обеспечивать его.
I HAVE TO THINK ABOUT MY SON, AND HOW I'M GOING TO RAISE AND SUPPORT HIM.
Оказалось, я не могу себе позволить жить в другом месте и обеспечивать вас двоих.
It turns out I can't afford to live somewhere else and support you two.
Оказалось, я не могу себе позволить жить в другом месте и обеспечивать вас двоих.
Turns out I can't afford to live somewhere else and support you two.
Ваша цель как крестьян, кормить и обеспечивать епископов и лордов
Your purpose as peasants is to feed and support the bishops and lords--
Показать ещё примеры для «and support»...