и нежный — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «и нежный»
и нежный — and gentle
Он был добрый, и нежный, и одинокий...
He was kind and gentle and lonely.
Ласковой и нежной.
Sweet and gentle.
Слишком добр и нежен, чтобы защититься!
Too kind and gentle to fight back?
С твоими добрыми словами и нежными манерами.
With your soft words and gentle manners.
Коровы чрезвычайно любопытные и общительные животные, и рождение телёнка, похоже, разжигает интерес всех самок в округе, которые подходят ближе, чтобы понюхать его и нежно подтолкнуть.
Cows are extraordinarily curious and social animals, and the birth of this calf seems to heighten that curiosity among all of the surrounding females, who move in closely for sniffs and gentle nudges.
Показать ещё примеры для «and gentle»...
advertisement
и нежный — and tender
Каждый раз я сдаюсь... перед твоими словами, мягкими и нежными.
Each time, I surrender... to your words, soft and tender.
Вы были добры и нежны со мной... и вы действительно осчастливили меня.
You were good and tender with me... and you made me very happy.
Впрочем, возможно, ничего не зная, они умерли счастливыми, не думая об исчезновении их вида, наслаждаясь солнечным теплом и нежной зеленью травы.
After all, perhaps the great Saurian died happy, indifferent about the extinction of their species, enjoying the warm sun and tender grass.
Она уже должна стать жирной и нежной.
It must be very rich and tender by now.
Дорогой, милый и нежный Барт.
Dear, sweet and tender Bart.
Показать ещё примеры для «and tender»...
advertisement
и нежный — and gently
Аккуратно и нежно.
Nice and gently.
Будешь пупсом и нежно меня покормишь?
Would you be a doll and gently feed me?
И нежно наполняет мое сердце блаженством
And gently fills my heart with bliss
Она летит так грациозно над скалами, морем и песком. Паря над утесами, и нежно опускаясь на землю.
She flies so gracefully overrocks, trees and sand soaring over cliffs and gently floating down to land
И нежно поднимай
And gently...
Показать ещё примеры для «and gently»...
advertisement
и нежный — and delicate
Если бы все лягушки имели такие черные глаза, такие тонкие брови и нежные щеки, я и сам был бы не прочь стать «ква-ква» лягушкой.
If all frogs have such black eyes, so thin eyebrows and delicate cheeks, I myself would be a «croak-croak» frog.
Тленная рука смерти пощадила её лицо, оставшееся свежим и нежным, как роза.
The mysterious hand of death had spared her face, which had remained as fresh and delicate as a rose.
Гладких и нежных прикосновений.
A smooth and delicate touch.
Его друзья всегда говорили, что он был чуткий и нежный.
His friends always said he was very sensitive and delicate.
Будьте настойчивыми и нежными одновременно.
Be daring and delicate at the same time.
Показать ещё примеры для «and delicate»...
и нежный — and soft
— Что-то красивое и нежное.
— Look. Something nice and soft.
— Помнишь, как медленно и нежно мы действовали?
— Remember how slow and soft we were?
И нежная.
And soft.
— Вы очень милы и нежны, миссис Торрес.
There's something veryweet and soft about you, mrs.
И я наконец-то могу посвятить свое время тому, чтобы покачать вас... и нежно спеть вам колыбельную чтобы вас успокоить.
And I can finally take the time to rock you in my arms... and softly sing you a lullaby to comfort you.
Показать ещё примеры для «and soft»...
и нежный — sweet
* И нежное выражение на лице
* And sweet expression on his face
тебе нужно быть со мной милым и нежным со мною, некоторое время
You're gonna have to put up with me being nice and sweet for a little while.
Но с другой стороны, ты хороший и и добрый и нежный.
But then there's the you who's so good, and kind, and sweet.
Наша великая и нежная мать.
She is our great sweet mother.
(Эта девушка на самом деле чудесная и нежная! )
That girl happens to be a sweet, wonderful person!
Показать ещё примеры для «sweet»...