и кричал — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «и кричал»
и кричал — and shout
Когда вы размахиваете этими флагами и кричите вы вселяете страх в сердца ваших братьев.
When you wave those flags and shout you send fear into the hearts of your brothers.
Я начала плакать и кричать, что я ненавижу ее, что с папой она только притворялась и никогда его не любила.
I began to cry and shout that I hated her, ... that she had only pretended with Daddy, and that she didn't ever love him.
И кричать каждому встречному,
And shout to everyone in sight
— Геула, я не могу, как ребенок, стоять за забором и кричать.
Geulah, I can't go and stand outside the fence like a little boy and shout across the bars.
Наблюдай, как детишки бегают и кричат
Watch the kiddies run and shout
Показать ещё примеры для «and shout»...
и кричал — and yelling
По выходным чистит водостоки и кричит на белок.
On the weekends, he cleans the gutters and yells at the squirrels.
Так что, когда бывший парень вскакивает во время церемонии и кричит «Стойте!» всё перестает быть безупречным.
So when an ex-boyfriend leaps up during the ceremony and yells, «Stop!» things cease to be perfect.
Когда Президент спрашивает Первую леди о финансах она злится на него и кричит.
When the president inquires into the first lady's bookkeeping she gets angry with him and yells.
Люди бегали и кричали и там был пожар.
People were running and yelling and there was the fire.
— Я видел, как они спорили и кричали.
— I saw them fighting and yelling.
Показать ещё примеры для «and yelling»...
и кричал — screaming
И кричи снова.
And scream again.
Где все горит, где пламя, и дым, пытки, и мучение, и вы там будете жить во веки вечные... и страдать, и гореть, и кричать до конца света!
Of burning, and fire, and smoke, and torture, and anguish, for you to live forever and suffer and burn and scream, until the end of time!
Когда ты выходишь на помост и кричишь, люди не смогут пропустить такое.
"When you go out on stage and scream, people can't miss you.
И в каждый раз, в каждый проклятый раз, клянусь — он поворачивался к нам, к судну, к каждомуиз нас, и кричал:
And every time every damn time, I swear he'd turn to us, towards the ship towards everybody and scream
Он орёт и кричит.
He'll yell and scream.
Показать ещё примеры для «screaming»...
и кричал — crying and
Она скачет на лошади обнажённая и кричит: «Где же она?»
So she rides naked on the horse, she's crying out, «Where are they?»
Вы делаете друг другу массаж и слушаете эту индийскую музыку... и кричите в экстазе.
You give each other massages and listen to crappy Indian music... and cry out in ecstasy.
Приходишь сюда и кричишь " Я его поцеловала.
You come crying: " I kissed him.
«И кричи изо всех сил, если хочется кричать...»
«Cry your lungs out when you want to yell...»
А он все плакал, плакал, никак не мог успокоиться и кричал:
But no, he kept crying and crying.
Показать ещё примеры для «crying and»...