и испортил — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «и испортил»

и испортилand spoil

Что? И испортить наши отношения?
What, and spoil our relationship?
Вы заставили меня упасть и испортили мою пищу, заплатите мне
You make me fall down and spoil my food, pay me
Не хотел бы оперировать на ком-то, очень больном — он мог бы умереть и испортить наши показатели.
Wouldn't want to operate on anyone really sick. They might die and spoil our stats.
— Конечно, если ты хочешь быть сержантом Бузкил (всё портящим идиотом) ещё раз.. и испортить мне веселье, потому что ты завидуешь, что ты не придумал это первым, ну, давай, вперёд, Кайл.
Of course, if you want to be Sergeant Buzzkill once again... and spoil my fun because you're jealous you didn't think of it first... well go right ahead, Kyle.
Он мой единственный сын. Мне было жаль браться за розги — вот я и испортил его.
He's my only son, so I spared the rod — and spoiled him.
Показать ещё примеры для «and spoil»...
advertisement

и испортилand ruin

И испортить свой выход?
And ruin his entrance?
Ты его смутишь и испортишь ему праздник.
You would confuse him and ruin his birthday.
А то заработаешь инфаркт... и испортишь мне отпуск.
You'll give yourself a heart attack... and ruin my vacation.
Надо найти место куда спрятать вонючку и испортить кому-нибудь день.
We're gonna find a place to hide the stinky... and ruin someone's day.
Я хочу поблагодарить вас за то, что вы приехали сюда пожаловаться на дождь и испортить мне карьеру.
I'd like to thank you guys for coming down here to complain about the rain and ruin my career.
Показать ещё примеры для «and ruin»...