и выбить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «и выбить»

и выбитьand knock

Кэйден, буть душкой и выбей весь бизнес из этого козла.
Cayden, be a dear and knock the business out of this jackhole.
Сможет ли Гомер Симпсон, проснувшись от невротического сна о неготовности к школьному экзамену, погрузиться в этот сон и выбить мяч за пределы парка?
Can Homer Simpson, fresh off an anxiety dream about not studying for a high school test, come into this dream and knock one out of the park?
Мне нужен кто-нибудь, кто бросится в трубу и выбьет пацанов наружу.
I need someone to throw himself down the tube and knock some kids loose.
Лучше скажите м-ру Миллеру, что я возьму вас за ухо и выбью из вас дурь, если он это не сделает.
Why don’t you tell Mr Miller I’ll give you a clip round the ear and knock some sense into you if he won’t.
Я прилечу в Лос-Анджелес и выбью из тебя всю дурь.
I'll fly down to Los Angeles and knock some sense into you.
Показать ещё примеры для «and knock»...
advertisement

и выбитьand beat

— Видимо они полностью положились на амфетамины и выбили всю дурь из какого-то парня перед баром.
— What? — Apparently they got all hopped up on amphetamines... and beat the shit out of some guy in front of the bar.
Если Мейделин не получит письмо от Гасси с заверениями в вечной любви,.. она приедет сюда и выбьет признание из него.
If Madeline doesn't receive a letter swearing undying fealty, she's liable to come here and beat one out of him.
Но если ты не заплатишь я тебя из-под земли достану и выбью всё до цента.
I'm gonna come after you and beat you to within an inch of your life.
Если не хочешь постоять за меня, то я молюсь, чтобы ты по крайней мере встал за своих... и выбил дурные мысли из этих.
If you won't stand for me, I pray you'd at least be a credit to your own kind... and beat every foul thought from them.
Если я зайду сюда и выбью это из тебя,я это сделаю.
If I have to come in there and beat it out of you, I will.
Показать ещё примеры для «and beat»...