и врезался — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «и врезался»

и врезалсяand crashed into

Напился и врезался в тополь.
He was drunk and crashed into a poplar tree.
Он потерял управление и врезался в ресторан.
He lost control and crashed into a restaurant.
Она потеряла управление и врезалась в дерево.
She lost control and crashed into a tree.
Во время погони на высокой скорости Хейс потерял контроль над управлением и врезался в другой автомобиль, убив пожилую пару.
During a high-speed pursuit, Hayes lost control and crashed into another vehicle, killing an elderly couple.
Вчера, один из наших спутников сбился с курса, и врезался в землю в загрязненной квадранте.
Yesterday, one of our satellites went haywire and crashed into a contaminated quadrant.
Показать ещё примеры для «and crashed into»...
advertisement

и врезалсяand hit

В туманности Пелены. Есть вероятность, что она сойдет с орбиты и врежется в звезду.
Veil Nebula that will probably go off its orbit and hit a star.
Потом, на тренировочной игре за неделю до чемпионата штата он заработал победное очко и врезался в столб так сильно, что сломал свой шлем.
Then, in the playoffs a week before the state championship, he scored the winning touchdown, and hit the goal post so hard he cracked his helmet.
Его протащило по улице, когда он потерял управление и врезался в автомобиль.
Was street luging when he lost control and hit a car.
Джоди Кроули...60-летний водитель потерял сознание и врезался в припаркованный автомобиль.
Jodie Crowley... 60-year-old driver who lost consciousness and hit a parked car.
Ехал на красный и врезался...
Right through the red light and hit the back of the car.
Показать ещё примеры для «and hit»...
advertisement

и врезалсяand drove

Он вернулся в машину и врезался прямо в стену.
Then he got back into the car... and drove straight for the wall.
Этот человек, Стивен Маллан, запрыгнул в десяти тонный грузовик, и врезался, с именем Иисуса Христа, нашего Спасителя, прямо в наш хэтчбек.
This man, Steven Mullan, climbed into a ten-ton truck and drove it, in the name of Jesus Christ our Saviour, straight into our hatchback.
Он не явился в суд, украл машину. пытался бежать, и врезался в столб.
He jumped bail, stole a car, tried to flee, and drove it into a pole.
Следующим летом на пригородной дороге, с учительским дипломом в кармане и сидящем рядом отцом он свернул в сторону, чтобы не задавить дикобраза и врезался в дерево.
The following summer on a country road, with his learner's permit in his pocket and his father on the front seat to his right, he swerved the car to avoid a porcupine and drove straight into a large tree.
Он въехал на Вольво матери в витрину универсама и врезался в банкомат.
He drove his mom's Volvo... through the front of a convenience store, and drove off with the ATM.
Показать ещё примеры для «and drove»...
advertisement

и врезалсяand run into

И что-то проливаю и врезаюсь в стены.
And spill things and run into walls.
Просто когда у них платок сползает, они ничего не видят и врезаются прямо в стену.
Yeah, because if their headscarves slip, they'll be blinded and run into the wall!
И врезался в леса.
And he ran into the scaffolding.
Когда ребёнок садится за руль автомобиля И врезается в дерево, то не надо винить ребёнка.
When a child gets behind the wheel of a car and runs into a tree, you don't blame the child.
Остальных арестовали утром в Авиньёне. когда они свернули на улицу с одно— сторонним движением и врезались в такси.
The others were apprehended early this morning... when they took a wrong turn on a one-way street... in Avignon and ran into a taxi cab.