и вернуть — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «и вернуть»

и вернутьand return

И вернете ему эту вещь, он будет рад.
And return this to him.
Поблагодари министра, Биби, и верни её.
Thank the Minister, Bibi, and return it.
Во-первых, тут персональный опросник, который надо заполнить и вернуть.
First, here is the personality interview... which you are to fill out and return.
Тогда иди и верни ему деньги.
Then go and return the money.
Это позволит мне вытащить Джо из этой жалкой конструкции, и вернет остальных в их их родные координаты.
It will enable me to get Jo out of this wretched contraption, and return the others to their original co-ordinates.
Показать ещё примеры для «and return»...
advertisement

и вернутьand bring back

Иди и верни назад мертвые и замученные тела моей матери и моей жены.
Go and bring back the dead and tortured bodies of my mother and my wife.
Завтра поедешь и вернёшь их.
Tomorrow you will go and bring back them .
Это Шива сбросил вас с неба, чтобы вы отправились во дворец Панкота, нашли Шивалингу и вернули его нам.
It was Siva who made you fall from sky. So you will go to Pankot Palace to find Sivalinga and bring back to us.
Генерал Риппер, являясь офицером военно— воздушных сил США я считаю своим долгом в сложившихся обстоятельствах отправить код отзыва под мою ответственность и вернуть самолеты.
General Ripper, sir, as an officer in Her Majesty's Air Force... it is my clear duty under the present circumstances... to issue the recall code upon my own authority and bring back the Wing.
Я пойду в храм... И верну Вашу дочь, профессор, я обещаю.
I'll go to the temple and bring back your daughter Professor, I promise
Показать ещё примеры для «and bring back»...
advertisement

и вернутьback

Тебя нужно выпороть и вернуть в школу.
You ought to be sent back to public school.
Все считали, что могут уладить дело и вернуть деньги... не привлекая полицию.
Everyone concerned thought if they could get her to give the money back, they could avoid involving her with the police.
Нам нужно найти ее и вернуть обратно так быстро,как это будет возможно.
We need to find her back as soon as possible.
Я хочу, чтобы вы нашли то, что у вас когда-то было, и вернули себе величие, которое вы потеряли, капитан Гарт.
I want you to find what you once had. I want you go back to the greatness that you've lost, Captain Garth.
Ты знаешь, что я держу своё слово и верну первого числа.
I always keep my word. I'll pay you back on the 1st.
Показать ещё примеры для «back»...
advertisement

и вернутьand give

Мог бы разобрать его и вернуть обратно?
You could take it apart and give it back?
Твоя мама умерла, подарив жизнь тебе, а теперь ты умрешь и вернешь эту жизнь обратно.
Your mother died giving life to you, so now you die and give that life back.
Опусти пушку... и верни мне мои детонаторы.
Put down the gun and give me my detonators.
— Надо помириться и вернуть ему деньги.
You've got to make up and give him his share.
Ты сказал правду и вернул деньги назад.
(Carl) You told the truth and gave the money back.
Показать ещё примеры для «and give»...