ищет пристанища — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ищет пристанища»

ищет пристанищаseeks refuge

Искал пристанища.
I was seeking refuge.
Место для тех, кто ищет пристанище.
A place for anyone seeking refuge.
Чтобы прояснить ситуацию, так как Леонард твой второстепенный друг, а Кутраппали твой главный друг, почему ты не ищешь пристанища под его крышей?
Point of inquiry, given that Leonard is your secondary friend and Koothrappali is your primary friend, why didn't you seek refuge under his roof?
...а космический корабль, наш Ноев Ковчег, пытается улететь, в то время, как остальное человечество ищет пристанища на другой планете.
...and the spaceship, our new Noah's Ark, tries to escape, while the rest of humanity seeks refuge on another planet.
advertisement

ищет пристанищаseek a shelter

Мы ищем пристанища.
We seek shelter...
Искали пристанище где-то еще.
Sought shelter elsewhere.
Мы ищем пристанища на ночь.
We seek a shelter.
advertisement

ищет пристанищаlooking for a home

Вы все еще ищите пристанище?
You still looking for a home?
То, что нужно, подхватывается, и то, что не нужно, бродит вокруг, ища пристанища.
What's needed is taken up, and what's not needed hangs around somewhere, looking for a home.
advertisement

ищет пристанища — другие примеры

Я искал пристанища на одну ночь.
I ask for hospitality for just one night.
Эта статуя глядела на остров Эллис, на котором тысячи иммигрантов искали пристанища, так как родная страна в них больше не нуждалась и отказалась от них.
That Statue looked down upon Ellis Island, where thousands of immigrants came to seek refuge, from a home country that didn't want them, that wouldn't have them.