исчезнуть отсюда — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «исчезнуть отсюда»

исчезнуть отсюдаget out of here

Нам придется ИСЧЕЗНУТЬ отсюда.
We have to get out of here.
— Только исчезни отсюда, хорошо?
— Just get out of here, okay?
Картер, сию минуту исчезни отсюда!
Carter, get out of here this instant!
Послушай, ты должнен исчезнуть отсюда.
Look, you gotta get out of here.
Так, Чарли, это та часть, где ты рассказываешь мне, как всё это работает, и как мне исчезнуть отсюда.
All right, Charlie, this is the part where you tell me how this works, how I get out of here.
Показать ещё примеры для «get out of here»...
advertisement

исчезнуть отсюдаdisappear from here

Он исчез отсюда, в смысле, из этого дома?
Did he disappear from here, I mean, from this house ?
А я знаю, что если Вы захотите, то сможете исчезнуть отсюда за секунду.
And I know that if you wanted to, you could disappear from here in a second.
У тебя три минуты, чтобы исчезнуть отсюда.
You have three minutes to disappear from here.
кто должен исчезнуть отсюда — это я.
The person who should disappear from here is me.
Ведь исчез отсюда.
You disappeared from here.
Показать ещё примеры для «disappear from here»...
advertisement

исчезнуть отсюдаgone

Вперёд. Впаривай. Исчезни отсюда.
Go. exploit. be gone.
На вашем месте, я бы исчезла отсюда к этому времени.
If I were you, I'd be gone by then.
Меня это не волнует, я хочу, чтобы это всё исчезло отсюда.
I don't care. I want it gone, all of it.
Он оплатит другое место, и всё это исчезнет отсюда завтра
Uh, he's renting another unit, and this will all be gone tomorrow.
А если кто-нибудь повстречается, тогда этих двух постреляем, и исчезнем отсюда.
And if anyone met, Then the two shoot, and be gone from here.