истёк кровью до смерти — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «истёк кровью до смерти»

истёк кровью до смертиbleed to death

Но она еще могла проткнуть тебя, позволить тебе истечь кровью до смерти.
Still might have stabbed you, let you bleed to death.
Ты хочешь чтобы этот ребенок истек кровью до смерти или что?
You want this kid to bleed to death or what?
А что, если ты истечешь кровью до смерти?
What if you bleed to death?
Уходит около минуты на то, чтобы истечь кровью до смерти, так что я ждал.
Takes about a minute to bleed to death, so I waited.
Он истек кровью до смерти?
Did he bleed to death?
Показать ещё примеры для «bleed to death»...
advertisement

истёк кровью до смертиbleed out

Пусть истечёт кровью до смерти?
Just let her bleed out?
— Он истёк кровью до смерти?
Did he bleed out?
Стоит ее проткнуть, и он истечет кровью до смерти. Мы убьем его.
Aspirate that,he'll bleed out,we'll kill him.
Я его разрезаю, скрещиваю пальцы, чтобы легкое было в порядке, и зашиваю его, молясь, чтобы он не истек кровью до смерти на этом столе.
I cut him open, cross finger, hope his lung is not too bad, and then I sew him back up and pray he doesn't bleed out on table and die.
Кажется, он истек кровью до смерти.
Caught a slug in the neck and one in the arm. Looks like he bled out.
Показать ещё примеры для «bleed out»...